Разговорник

bg Часът   »   sv Tider

8 [осем]

Часът

Часът

8 [åtta]

Tider

Изберете как искате да видите превода:   
български шведски Играйте Повече
Извинете! U---k--! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Колко е часът, моля? Hu---y-k-- -----ocka-? H__ m_____ ä_ k_______ H-r m-c-e- ä- k-o-k-n- ---------------------- Hur mycket är klockan? 0
Много благодаря. T--- -å-m--ket. T___ s_ m______ T-c- s- m-c-e-. --------------- Tack så mycket. 0
Часът е един. Klo-ka--ä- ett. K______ ä_ e___ K-o-k-n ä- e-t- --------------- Klockan är ett. 0
Часът е два. K--c-an-ä----å. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-å- --------------- Klockan är två. 0
Часът е три. K-o--a--------. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-e- --------------- Klockan är tre. 0
Часът е четири. Kl-ck-n -----ra. K______ ä_ f____ K-o-k-n ä- f-r-. ---------------- Klockan är fyra. 0
Часът е пет. K-o-k-n ä---em. K______ ä_ f___ K-o-k-n ä- f-m- --------------- Klockan är fem. 0
Часът е шест. Kl---a--ä---ex. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-x- --------------- Klockan är sex. 0
Часът е седем. Kl--k-- -r --u. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-u- --------------- Klockan är sju. 0
Часът е осем. Klo-ka--är----a. K______ ä_ å____ K-o-k-n ä- å-t-. ---------------- Klockan är åtta. 0
Часът е девет. K-o-kan ä- n--. K______ ä_ n___ K-o-k-n ä- n-o- --------------- Klockan är nio. 0
Часът е десет. K-oc----ä--tio. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-o- --------------- Klockan är tio. 0
Часът е единайсет. K----a--ä---lv-. K______ ä_ e____ K-o-k-n ä- e-v-. ---------------- Klockan är elva. 0
Часът е дванайсет. Kloc-an----t--v. K______ ä_ t____ K-o-k-n ä- t-l-. ---------------- Klockan är tolv. 0
Една минута има шейсет секунди. En m--ut-har-sex-i- --k-n-er. E_ m____ h__ s_____ s________ E- m-n-t h-r s-x-i- s-k-n-e-. ----------------------------- En minut har sextio sekunder. 0
Един час има шейсет минути. E----mme--a- -e-tio m------. E_ t____ h__ s_____ m_______ E- t-m-e h-r s-x-i- m-n-t-r- ---------------------------- En timme har sextio minuter. 0
Денонощието има двайсет и четири часа. E--d-- --r--j-g---ra--im---. E_ d__ h__ t________ t______ E- d-g h-r t-u-o-y-a t-m-a-. ---------------------------- En dag har tjugofyra timmar. 0

Езикови семейства

На Земята живеят около 7 милиарда души. И те говорят на около 7 000 различни езици. Както и хората, езиците също могат да бъдат роднини. Т.е. да произлизат от общи корени. Съществуват също и езици, които са напълно изолирани. Те не са генетично свързани с никой друг език. В Европа, например, езикът на Баските се счита за изолиран. Но повечето езици имат "родители", "деца" или "братя и сестри". Те спадат към конкретно езиково семейство. Близостите в езиците могат да бъдат открити чрез съпоставки. Днес езиковедите са успели да преброят около 300 генетични единици. От тях, 180 семейства се състоят от повече от един език. Останалите представляват около 120 изолирани езика. Най-голямото езиково семейство е Индо-Европейското. То се състои от около 280 езика. В това число Романските, Германските и Славянските езици. На всички континенти има над 3 милиарда души, които говорят на Индоевропейски езици. Китайско-Тибетското езиково семейство е доминиращо в Азия. То включва над 1.3 милиарда души, които говорят на него. Основният език от Китайско-Тибетското езиково семейство е китайският. Третото най-голямо езиково семейство е в Африка. То е наречено по името на района, в който се употребява: Нигер-Конгоанско. "Само" 350 милиона души говорят на езиците от това семейство. Суахили е основният език в това семейство. В повечето случаи: колкото по-близко е роднинството между езиците, толкова по-добре се разбират техните носители. Хората, които говорят на родствени езици се разбират добре помежду си. Те могат да научат другия език сравнително бързо. Така че, учете езици - семейните събирания са винаги приятни!
Знаете ли, че?
Немският е майчин език на повече от 90 милиона души. Те живеят основно в Германия, Австрия и Швейцария. В Белгия, Лихтенщайн, Северна Италия и Люксембург също се говори немски език. Към немскоговорящите спадат още 80 милиона, които разбират немски. Немският език всъщност е един от най-изучаваните чужди езици. Както английски и холандски, той принадлежи към западногерманските езици. Но в продължение на много векове други езици за оказали своето влияние върху него. Причина за това е, че езиковата област е разположена в средата на Европа. В днешно време в немския речников състав се интегрират преди всичко английски думи. Друга характерна черта на немския език е наличието на много диалекти. Те обаче все повече губят значение. Най-вече чрез медиите се налага стандартният език. Затова много училища искат отново да преподават диалекти. Немската граматика не е много лесна, но усилията си заслужават! Защото немският език е един от десетте най-важни езици в света ...