Разговорник

bg Цветовете   »   ar ‫الألوان‬

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

‫14 [أربعة عشر]

14 [arabeat eashr]

‫الألوان‬

al-alwan

Изберете как искате да видите превода:   
български арабски Играйте Повече
Снегът е бял. ‫------أبيض. ‫_____ أ____ ‫-ل-ل- أ-ي-. ------------ ‫الثلج أبيض. 0
a-h---a-j-ab-a-. a________ a_____ a-h-t-a-j a-y-d- ---------------- ath-thalj abyad.
Слънцето е жълто. ‫----س-ص---ء. ‫_____ ص_____ ‫-ل-م- ص-ر-ء- ------------- ‫الشمس صفراء. 0
a-h-s--m- -a--a. a________ s_____ a-h-s-a-s s-f-a- ---------------- ash-shams safra.
Портокалът е оранжев. ‫-لبرت--ل-------ل--. ‫_________ ب________ ‫-ل-ر-ق-ل- ب-ت-ا-ي-. -------------------- ‫البرتقالة برتقالية. 0
al-bu-tuqal-- ---t-qali----. a____________ b_____________ a---u-t-q-l-h b-r-u-a-i-y-h- ---------------------------- al-burtuqalah burtuqaliyyah.
Черешата е червена. ‫ا-ك-ز--ح--اء. ‫______ ح_____ ‫-ل-ر-ة ح-ر-ء- -------------- ‫الكرزة حمراء. 0
a-------h ha-ra. a________ h_____ a---a-z-h h-m-a- ---------------- al-karzah hamra.
Небето е синьо. ‫-ل---ء -ر-اء. ‫______ ز_____ ‫-ل-م-ء ز-ق-ء- -------------- ‫السماء زرقاء. 0
as-sam--z-r-a. a______ z_____ a---a-a z-r-a- -------------- as-sama zarqa.
Тревата е зелена. ‫-لعشب--خضر. ‫_____ أ____ ‫-ل-ش- أ-ض-. ------------ ‫العشب أخضر. 0
al--s-b--kh---. a______ a______ a---s-b a-h-a-. --------------- al-ushb akhdar.
Пръстта е кафява. ‫ال--ب--ب--ة. ‫______ ب____ ‫-ل-ر-ة ب-ي-. ------------- ‫التربة بنية. 0
at-t--ba---unni-ah. a________ b________ a---u-b-h b-n-i-a-. ------------------- at-turbah bunniyah.
Облакът е сив. ‫-ل----- --ا-ي-. ‫_______ ر______ ‫-ل-ح-ب- ر-ا-ي-. ---------------- ‫السحابة رمادية. 0
as-sa---ah-r---d-y--. a_________ r_________ a---a-a-a- r-m-d-y-h- --------------------- as-sahabah ramadiyah.
Автомобилните гуми са черни. ال---ر-ت سو-ا-. ا_______ س_____ ا-إ-ا-ا- س-د-ء- --------------- الإطارات سوداء. 0
al---a-at sawd-. a________ s_____ a---t-r-t s-w-a- ---------------- al-itarat sawda.
Какъв цвят е снегът? Бял. ما -----ن-الثل-؟ أ-ي-. م_ ه_ ل__ ا_____ أ____ م- ه- ل-ن ا-ث-ج- أ-ي-. ---------------------- ما هو لون الثلج؟ أبيض. 0
m- -u-a -awn-ath-t--l-?-a-ya-. m_ h___ l___ a_________ a_____ m- h-w- l-w- a-h-t-a-j- a-y-d- ------------------------------ ma huwa lawn ath-thalj? abyad.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. م- -- لون ا--مس- ----. م_ ه_ ل__ ا_____ أ____ م- ه- ل-ن ا-ش-س- أ-ف-. ---------------------- ما هو لون الشمس؟ أصفر. 0
ma-hu-- l-w--as--sham-- -sf--. m_ h___ l___ a_________ a_____ m- h-w- l-w- a-h-s-a-s- a-f-r- ------------------------------ ma huwa lawn ash-shams? asfar.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. ما-هو -ون -لبر-قالي؟----رتق---. م_ ه_ ل__ ا_________ ا_________ م- ه- ل-ن ا-ب-ت-ا-ي- ا-ب-ت-ا-ي- ------------------------------- ما هو لون البرتقالي؟ البرتقالي. 0
m--huwa --wn al--urtu--l-? -l--ur-uq-li. m_ h___ l___ a____________ a____________ m- h-w- l-w- a---u-t-q-l-? a---u-t-q-l-. ---------------------------------------- ma huwa lawn al-burtuqali? al-burtuqali.
Какъв цвят е черешата? Червен. ما ه--ل-ن -ل-رز- أحم-. م_ ه_ ل__ ا_____ أ____ م- ه- ل-ن ا-ك-ز- أ-م-. ---------------------- ما هو لون الكرز؟ أحمر. 0
m--h--a-l-w- -----r---a-ma-. m_ h___ l___ a_______ a_____ m- h-w- l-w- a---a-z- a-m-r- ---------------------------- ma huwa lawn al-karz? ahmar.
Какъв цвят е небето? Син. ما ه- -ون-السما-؟ -زرق. م_ ه_ ل__ ا______ أ____ م- ه- ل-ن ا-س-ا-؟ أ-ر-. ----------------------- ما هو لون السماء؟ أزرق. 0
ma-huw--law--------a- -z--q. m_ h___ l___ a_______ a_____ m- h-w- l-w- a---a-a- a-r-q- ---------------------------- ma huwa lawn as-sama? azraq.
Какъв цвят е тревата? Зелен. ما ه- --ن ا--ش-؟ أخض-. م_ ه_ ل__ ا_____ أ____ م- ه- ل-ن ا-ع-ب- أ-ض-. ---------------------- ما هو لون العشب؟ أخضر. 0
ma -u-a---w- al-us--? ---d--. m_ h___ l___ a_______ a______ m- h-w- l-w- a---s-b- a-h-a-. ----------------------------- ma huwa lawn al-ushb? akhdar.
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. ‫---ه- --- الت-ب-- بن-. ‫__ ه_ ل__ ا______ ب___ ‫-ا ه- ل-ن ا-ت-ب-؟ ب-ي- ----------------------- ‫ما هو لون التربة؟ بني. 0
ma----- l--n -t-t---ah- --nni. m_ h___ l___ a_________ b_____ m- h-w- l-w- a---u-b-h- b-n-i- ------------------------------ ma huwa lawn at-turbah? bunni.
Какъв цвят е облакът? Сив. م-----ل-ن-ال-ح--ة- رمادي. م_ ه_ ل__ ا_______ ر_____ م- ه- ل-ن ا-س-ا-ة- ر-ا-ي- ------------------------- ما هو لون السحابة؟ رمادي. 0
m----w--lawn ---s--ab--?-ra-ad-. m_ h___ l___ a__________ r______ m- h-w- l-w- a---a-a-a-? r-m-d-. -------------------------------- ma huwa lawn as-sahabah? ramadi.
Какъв цвят са гумите? Черен. ما-هو---ن--لإطا-ا-؟-أس-د. م_ ه_ ل__ ا________ أ____ م- ه- ل-ن ا-إ-ا-ا-؟ أ-و-. ------------------------- ما هو لون الإطارات؟ أسود. 0
m- h--a l--- al-i-ara-t? as---. m_ h___ l___ a__________ a_____ m- h-w- l-w- a---t-r-a-? a-w-d- ------------------------------- ma huwa lawn al-itaraat? aswad.

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!