Разговорник

bg Цветовете   »   da Farver

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [fjorten]

Farver

Изберете как искате да видите превода:   
български датски Играйте Повече
Снегът е бял. Sn--- -- h-i-. S____ e_ h____ S-e-n e- h-i-. -------------- Sneen er hvid. 0
Слънцето е жълто. S-l-n--r-gu-. S____ e_ g___ S-l-n e- g-l- ------------- Solen er gul. 0
Портокалът е оранжев. A-p-lsine--e- ---ng-. A_________ e_ o______ A-p-l-i-e- e- o-a-g-. --------------------- Appelsinen er orange. 0
Черешата е червена. K-rse----et ------t. K__________ e_ r____ K-r-e-æ-r-t e- r-d-. -------------------- Kirsebærret er rødt. 0
Небето е синьо. Him--- -r -l-. H_____ e_ b___ H-m-e- e- b-å- -------------- Himlen er blå. 0
Тревата е зелена. Gr--s---------nt. G______ e_ g_____ G-æ-s-t e- g-ø-t- ----------------- Græsset er grønt. 0
Пръстта е кафява. J--d-- -- -r--. J_____ e_ b____ J-r-e- e- b-u-. --------------- Jorden er brun. 0
Облакът е сив. S-y-n e- g--. S____ e_ g___ S-y-n e- g-å- ------------- Skyen er grå. 0
Автомобилните гуми са черни. Dæ--e-e e---o---. D______ e_ s_____ D-k-e-e e- s-r-e- ----------------- Dækkene er sorte. 0
Какъв цвят е снегът? Бял. H-il--n -arve-h-- s-een? Hvi-. H______ f____ h__ s_____ H____ H-i-k-n f-r-e h-r s-e-n- H-i-. ------------------------------ Hvilken farve har sneen? Hvid. 0
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Hvi-----fa-v-------ole-?-Gul. H______ f____ h__ s_____ G___ H-i-k-n f-r-e h-r s-l-n- G-l- ----------------------------- Hvilken farve har solen? Gul. 0
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. H-i--en f-r-e-h-- a-pe----e-- Or--g-. H______ f____ h__ a__________ O______ H-i-k-n f-r-e h-r a-p-l-i-e-? O-a-g-. ------------------------------------- Hvilken farve har appelsinen? Orange. 0
Какъв цвят е черешата? Червен. H--l--n --rve -ar ki-s----r--? -ød. H______ f____ h__ k___________ R___ H-i-k-n f-r-e h-r k-r-e-æ-r-t- R-d- ----------------------------------- Hvilken farve har kirsebærret? Rød. 0
Какъв цвят е небето? Син. H-i--e- far-----r h-m-e-?-Bl-. H______ f____ h__ h______ B___ H-i-k-n f-r-e h-r h-m-e-? B-å- ------------------------------ Hvilken farve har himlen? Blå. 0
Какъв цвят е тревата? Зелен. Hv-l-en fa-ve har -r-s-et?-----. H______ f____ h__ g_______ G____ H-i-k-n f-r-e h-r g-æ-s-t- G-ø-. -------------------------------- Hvilken farve har græsset? Grøn. 0
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Hv-lke------- har--orde-?---un. H______ f____ h__ j______ B____ H-i-k-n f-r-e h-r j-r-e-? B-u-. ------------------------------- Hvilken farve har jorden? Brun. 0
Какъв цвят е облакът? Сив. H-ilken -a--- ha--s-y-n? Grå. H______ f____ h__ s_____ G___ H-i-k-n f-r-e h-r s-y-n- G-å- ----------------------------- Hvilken farve har skyen? Grå. 0
Какъв цвят са гумите? Черен. Hvilke- ----- -a- ---ke-e--S-r-. H______ f____ h__ d_______ S____ H-i-k-n f-r-e h-r d-k-e-e- S-r-. -------------------------------- Hvilken farve har dækkene? Sort. 0

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!