Разговорник

bg Цветовете   »   kk Түстер

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстер

Tüster

Изберете как искате да видите превода:   
български казахски Играйте Повече
Снегът е бял. Қар-а-. Қ__ а__ Қ-р а-. ------- Қар ақ. 0
T--ter T_____ T-s-e- ------ Tüster
Слънцето е жълто. К-- са--. К__ с____ К-н с-р-. --------- Күн сары. 0
T---er T_____ T-s-e- ------ Tüster
Портокалът е оранжев. А---ь-и- -ызғ-лт-с--ы. А_______ қ______ с____ А-е-ь-и- қ-з-ы-т с-р-. ---------------------- Апельсин қызғылт сары. 0
Qar---. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
Черешата е червена. Ш---қы-ы-. Ш__ қ_____ Ш-е қ-з-л- ---------- Шие қызыл. 0
Q-r-a-. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
Небето е синьо. Ас-а--к-к. А____ к___ А-п-н к-к- ---------- Аспан көк. 0
Qar---. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
Тревата е зелена. Ш-п--а-ы-. Ш__ ж_____ Ш-п ж-с-л- ---------- Шөп жасыл. 0
Kün-s--ı. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
Пръстта е кафява. Жер-қоңы-. Ж__ қ_____ Ж-р қ-ң-р- ---------- Жер қоңыр. 0
K---s---. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
Облакът е сив. Бұл- --р. Б___ с___ Б-л- с-р- --------- Бұлт сұр. 0
Kü- sarı. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
Автомобилните гуми са черни. Д-ң-е---т---қар-. Д__________ қ____ Д-ң-е-е-т-р қ-р-. ----------------- Дөңгелектер қара. 0
Ape--ïn -ı-ğ----s---. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
Какъв цвят е снегът? Бял. Қар--- -үс- -а-дай- --. Қ_____ т___ қ______ А__ Қ-р-ы- т-с- қ-н-а-? А-. ----------------------- Қардың түсі қандай? Ақ. 0
A--l-ï- -ı-ğılt-sar-. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Күн-і- -үсі----да-- -ар-. К_____ т___ қ______ С____ К-н-і- т-с- қ-н-а-? С-р-. ------------------------- Күннің түсі қандай? Сары. 0
A-e-sï----z-ıl- -ar-. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. А-е-ьсинн---тү-і қан-а-- Қызғылт -ары. А__________ т___ қ______ Қ______ с____ А-е-ь-и-н-ң т-с- қ-н-а-? Қ-з-ы-т с-р-. -------------------------------------- Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 0
Ş----ızıl. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
Какъв цвят е черешата? Червен. Ши---ң-түс--қ-н-ай? --з--. Ш_____ т___ қ______ Қ_____ Ш-е-і- т-с- қ-н-а-? Қ-з-л- -------------------------- Шиенің түсі қандай? Қызыл. 0
Ş-- qı--l. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
Какъв цвят е небето? Син. А--ан-ы---үс- -ан-ай?--ө-. А_______ т___ қ______ К___ А-п-н-ы- т-с- қ-н-а-? К-к- -------------------------- Аспанның түсі қандай? Көк. 0
Şï- qı--l. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
Какъв цвят е тревата? Зелен. Шөп-ің --с--қ-нда---Жас-л. Ш_____ т___ қ______ Ж_____ Ш-п-і- т-с- қ-н-а-? Ж-с-л- -------------------------- Шөптің түсі қандай? Жасыл. 0
A--an ---. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Ж--д-- т---------й--Қ--ыр. Ж_____ т___ қ______ Қ_____ Ж-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-ң-р- -------------------------- Жердің түсі қандай? Қоңыр. 0
A-pa- -ö-. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
Какъв цвят е облакът? Сив. Б-лт--ң т-с- қа--ай- ---. Б______ т___ қ______ С___ Б-л-т-ң т-с- қ-н-а-? С-р- ------------------------- Бұлттың түсі қандай? Сұр. 0
Asp-- kö-. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
Какъв цвят са гумите? Черен. Д--ге--ктер--ң ---і қанд-й--Қа-а. Д_____________ т___ қ______ Қ____ Д-ң-е-е-т-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-р-. --------------------------------- Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 0
Şö---a-ı-. Ş__ j_____ Ş-p j-s-l- ---------- Şöp jasıl.

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!