Какъв / каква сте по професия?
आप- क-य--ा- ----?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
k-ma
k___
k-m-
----
kāma
Какъв / каква сте по професия?
आपण काय काम करता?
kāma
Мъжът ми е лекар по професия.
म--े -ती ड--्ट---ह-त.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
kāma
k___
k-m-
----
kāma
Мъжът ми е лекар по професия.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
kāma
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
म- -र-धव-ळ-प-रि----क---्हणून -ाम -र--.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
āpaṇa--ā---kā-- ka--tā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
āpaṇa kāya kāma karatā?
Скоро ще получаваме пенсия.
आ--ही--व-रच--मचे प-न--न घे--र-----.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
āp-ṇ--k--- k-ma-k-----?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Скоро ще получаваме пенсия.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
А данъците са високи.
पण -र--ू------- -हेत.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
ā-a-a-k-----ā-- -ara--?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
А данъците са високи.
पण कर खूप जास्त आहेत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
И здравната осигуровка е висока.
आणि --ो--- व----म-----ह-.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
M--hē-p-t- ------a---ēt-.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
И здравната осигуровка е висока.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Какъв / каква искаш да станеш?
त--ा आ-ुष्या- पु-- को----ाय---आह-?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
M-j-ē --tī ḍŏkṭa-- āh---.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Какъв / каква искаш да станеш?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Бих искал / искала да стана инженер.
मल----ज-न-यर---ह---े-आ-े.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
Mā-h--patī ḍŏ-ṭ-----h---.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Бих искал / искала да стана инженер.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Искам да следвам в университета.
म-- महावि-्य---ात-जाऊन --्-शि---ण --य--चे---े.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Mī--r-h-v-ḷa -ār-cā-ikā mhaṇū-- kāma------ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Искам да следвам в университета.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Аз съм практикант.
मी -्रशि-्ष--र्-- --े.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
M--ar---vē-a--ā-i----k--mhaṇū-- -ā-- k--at-.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Аз съм практикант.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Аз не печеля много.
म----स-त ----त नाह-.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī --dhavē---pā--cār-k- m--ṇūna-k-m--ka-a-ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Аз не печеля много.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Аз съм на практика в чужбина.
म---िदेश-- ---शिक-षण-घ---आहे.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Ā--ī ----k--a-a-ā---- pē-ś-n- ghē-āra -h-t-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Аз съм на практика в чужбина.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Това е моят шеф.
त- म--े-साहेब ----.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Ā--ī-la-ak-r-c---m----pē----a -hē-ār- -hōt-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Това е моят шеф.
ते माझे साहेब आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Аз имам приятни колеги.
मा---स-कारी---ंग-- आहे-.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Ā-h--lava---a---ām--ē -----na--h--ā-a-ā-ōt-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Аз имам приятни колеги.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
На обяд винаги ходим в стола.
दुप-रच- ---ण--म--- क--ि--ध-ये---त-.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Pa---ka-a kh--a-jā--a-āh--a.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
На обяд винаги ходим в стола.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Аз си търся работно място.
मी--ोकरी-श-धत-आहे.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
P--- -a----h-pa--ā--a---ē--.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Аз си търся работно място.
मी नोकरी शोधत आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Вече една година съм безработен.
मी व----र --रो-ग-र ---.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
Pa-- kar---h--a-j-s-a-āhēta.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Вече една година съм безработен.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
В тази страна има много безработни.
या-द-शा--ख---जास्- ल-क-बेरोजग----ह--.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Āṇi -rōg-- ---ā-m---ga-āh-.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
В тази страна има много безработни.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.