Аз рисувам човек.
म--म-णसा-े---त्- -े-ाट- आ-े.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś-r----- --ay-va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Аз рисувам човек.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
Първо главата.
सर-व-- -्-थ- ----.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
ś-r---c--a--y-va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Първо главата.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
Човекът носи шапка.
म---ा---टो-- घा---ल----े.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
mī-māṇ-s--ē ci---------ṭ--a ā-ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Човекът носи шапка.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Косата му не се вижда.
क----क-- -ा-----त-ना--.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m- māṇ--ā---ci-ra----hā-a-- ā--.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Косата му не се вижда.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
И ушите му не се виждат.
कोणी --न पण--ा-ू -कत ना--.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī -āṇasā-----t-a-r-khāṭ-ta --ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
И ушите му не се виждат.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Гърбът му също не се вижда.
क-ण- पा---ण -ा-------नाह-.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S-r---a -rat---a---k-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Гърбът му също не се вижда.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Рисувам очите и устата.
म- --ळ---णि --ं- --खाटत आह-.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S-r-āta-p-a-h-ma--ō--.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Рисувам очите и устата.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Човекът танцува и се смее.
मा-ूस-न-च- -ण- ह-- आ-े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S-r---a pr---ama--ō--.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Човекът танцува и се смее.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Човекът има дълъг нос.
माण-ा-े-नाक ल-ंब--ह-.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇ-s--ē-ṭ-----hā----lī---ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Човекът има дълъг нос.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Той носи пръчка в ръцете си.
त-याच----ह-त---ए- छडी -हे.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M----ā---ṭōp----āta--lī āhē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Той носи пръчка в ръцете си.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Носи и шал около врата си.
त्य---य-----या- -क--्--र-- आहे.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Mā-as--ē--ō-ī--h-t-l-lī --ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Носи и шал около врата си.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Зима е и е студено.
हिवा-- -ह- आण---------ी आह-.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
K--ī ------ā----aka-- nāhī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Зима е и е студено.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ръцете му са силни.
ब-ह--म---त आहे-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Kōṇī k--a -ā-- ---a-a n---.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ръцете му са силни.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
И краката му са силни.
प---पण -जब-----ेत.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K--ī----- -āhū----ata-----.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
И краката му са силни.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Човекът е от сняг.
माणूस------च- --ल--ा --े.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kō------- paṇa ---ū --k-----āhī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Човекът е от сняг.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Той не носи панталон и палто.
त--ा-े---न----ात--ली नाह---णि कोटप- ---ले-ा ---ी.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Kō-ī-k-na----- ---- -aka-a-n--ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Той не носи панталон и палто.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Но не му е студено.
पण त----ड-न- ---ठ- न-ही.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Kōṇī -ān- ---a--ā-ū -ak-ta n-h-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Но не му е студено.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Той е снежен човек.
हा एक-ह--म-नव आह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
K-ṇ- pāṭh--paṇa-p--ū-śak-t- nāh-.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Той е снежен човек.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.