Бих искал / искала да си отворя сметка.
-נ- ר--- --ת-- ח---ן-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b--anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Бих искал / искала да си отворя сметка.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Ето паспорта ми.
-----ר-ון---י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b--a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ето паспорта ми.
זה הדרכון שלי.
babanq
Това е адресът ми.
וז--הכתוב------
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
ani r--se-/-o---- l--to------h--n-b--q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Това е адресът ми.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
א-י מ---י---- - לה---ד-כסף-ל-שב---שלי-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- ---se--r----h-li-t-ax------on b---.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
--- מע-נ-י- --ת--משו- --- מ---בון ---.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i --ts-h-ro-----l-f-oax---sh-on--a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
א-י --וני-- - ----בל -פו-- ח-ב---
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-- ----rk---she--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
-נ--מ-ונ-ין---ת ----- המ-את נוס-ים.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze---a---k-n--h-l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מ- ---ה הע--ה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z---------on -h--i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Къде да се подпиша?
ה--ן על--לחת---
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z---a-tovet s-eli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Къде да се подпиша?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Очаквам превод от Германия.
-נ- --------בר- כ-פ----ג--ני-.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani ----n----m-'-ni--et l-ha-q-- k-s-----x----o----eli.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Очаквам превод от Германия.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
ז--מס-- ח-בו- ---ק---י-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i-me--ni---me'un---et li---okh -e-e---eh---shbon she-i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Парите пристигнаха ли?
הא--הכסף--ג---
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a---m-'un--n/-e-u-i-net -'--b-------e--x-shbon.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Парите пристигнаха ли?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
-ני -עו-יין / ת---חל-ף-א--ה---ות -ללו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an---e'u-i-n/--'-ni-net --fdot -a---'a- nos'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Трябват ми щатски долари.
אנ--ז-ו--/ ---דול----
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah -ov-h ha----a-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Трябват ми щатски долари.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
-ן - - ----בק-ה --רות-ק-נים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he-kh-n--ly -a-at--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
-- ----כס-----
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-y--an---y---x--om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
-מה -סף ---- -מ-ו-?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h--k-an--ly l-xat-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Коя кредитна карта може да се използва?
באל- -רט--י --רא- אפ-ר-ל-ש-מ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i m--sa--h--etsap-h -eh--a--rat k---i- miger-a---h.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Коя кредитна карта може да се използва?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.