Бих искал / искала да си отворя сметка.
எ-க--ு வ-்க------ஒர----க்-ு-ஆரம-பிக----ண்டு--.
எ___ வ____ ஒ_ க___ ஆ__________
எ-க-க- வ-்-ி-ி-் ஒ-ு க-க-க- ஆ-ம-ப-க-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------------
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
0
v----y-l
v_______
v-ṅ-i-i-
--------
vaṅkiyil
Бих искал / искала да си отворя сметка.
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
vaṅkiyil
Ето паспорта ми.
இத- ------வ-ச-ச-ட்--.
இ_ எ_ க_______
இ-ோ எ-் க-வ-ச-ச-ட-ட-.
---------------------
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
0
v---i--l
v_______
v-ṅ-i-i-
--------
vaṅkiyil
Ето паспорта ми.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
vaṅkiyil
Това е адресът ми.
மற்றும- -த--எ-் -ுக---.
ம___ இ_ எ_ மு____
ம-்-ு-் இ-ோ எ-் ம-க-ர-.
-----------------------
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
0
e-ak----a-kiy-l oru----akk---ra-pikka-ē--u-.
e_____ v_______ o__ k______ ā_______________
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Това е адресът ми.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
நான- எ---ு-----ே------க---ண-்---- பண-்---- -ேண்--ம-.
நா_ எ____ சே____ க____ ப__ போ_ வே____
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல- ப-ம- ப-ட வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
0
e--kku --ṅki--l o-u-------u---ampik-av-ṇṭu-.
e_____ v_______ o__ k______ ā_______________
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
நான--என்-ு--- சே--ப்--க்----்-ி-ிரு--து-ப-ம்-எ--க---வ-ண்டு--.
நா_ எ____ சே____ க_______ ப__ எ___ வே____
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல-ர-ந-த- ப-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
0
eṉ-k-- -aṅ-iyi- o-u-k-ṇak-- -ram-ik--v---u-.
e_____ v_______ o__ k______ ā_______________
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
ந--் -ன---ட-ய-ச-மி--ப--்--ணக-க--்---்ட-யல--வ-ங----் -ோ---ேண்----.
நா_ எ____ சே____ க____ ப____ வா___ போ_ வே____
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ப- ப-்-ி-ல- வ-ங-க-ப- ப-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
0
Itō-e---aṭa-uc--ṭ--.
I__ e_ k____________
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
நா-- -ரு ---க- கா----ய--- ---ா--- ---்டும்.
நா_ ஒ_ ப___ கா____ ப____ வே____
ந-ன- ஒ-ு ப-ண-் க-ச-ல-ய-ப- ப-ம-க-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
0
Itō eṉ k-ṭ--u--ī--u.
I__ e_ k____________
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Какви са таксите?
அ-ற்-- கட்--ம- எ---ள--?
அ___ க____ எ_____
அ-ற-க- க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
-----------------------
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
0
Itō--ṉ--a-a-uccīṭ--.
I__ e_ k____________
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Какви са таксите?
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Къде да се подпиша?
ந--- எங-கு-கை-ெ-ுத-து-ப----ண-டும்?
நா_ எ__ கை____ போ______
ந-ன- எ-்-ு க-ய-ழ-த-த- ப-ட-ே-்-ு-்-
----------------------------------
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
0
M--ṟum---- -ṉ m--a--r-.
M_____ i__ e_ m________
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Къде да се подпиша?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Очаквам превод от Германия.
ந-ன- -ெ-்மன----ி-ு-----பணம் எத----ா--த்துக- --ண-டி-ு-்--றே--.
நா_ ஜெ________ ப__ எ_______ கொ________
ந-ன- ஜ-ர-ம-ி-ி-ி-ு-்-ு ப-ம- எ-ி-்-ா-்-்-ு-் க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------------------
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
0
Ma-ṟum -tō eṉ-mu--v-ri.
M_____ i__ e_ m________
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Очаквам превод от Германия.
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Това е номера на метката ми.
இ---எ-்னுட---வ-்---- -ணக-கு---்.
இ_ எ____ வ___ க___ எ__
இ-ு எ-்-ு-ை- வ-்-ி-் க-க-க- எ-்-
--------------------------------
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
0
Ma---- itō----muka-ar-.
M_____ i__ e_ m________
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Това е номера на метката ми.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Парите пристигнаха ли?
ப-ம்--ந--ு ச-ர-ந்த---ட-ட--?
ப__ வ__ சே________
ப-ம- வ-்-ு ச-ர-ந-த-வ-ட-ட-ா-
---------------------------
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
0
Nāṉ e-ṉu--i-a---mi-pu- k-ṇak-i--p--a- p-ṭa v--ṭ-m.
N__ e________ c_______ k_______ p____ p___ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Парите пристигнаха ли?
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
என--க--ப--------ற வ---டு-்.
எ___ ப__ மா__ வே____
எ-க-க- ப-ம- ம-ற-ற வ-ண-ட-ம-.
---------------------------
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
0
N-- eṉṉ--a-y- --m----k-ka--kki- --ṇa--p--a--ē--u-.
N__ e________ c_______ k_______ p____ p___ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Трябват ми щатски долари.
எ-க்-----ெர---- ட-ல-் --ண்டும-.
எ___ அ____ டா__ வே____
எ-க-க- அ-ெ-ி-்- ட-ல-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
0
Nāṉ-eṉ-uṭa--- c--ip-----a--k-i- -aṇam-p--- vēṇṭ--.
N__ e________ c_______ k_______ p____ p___ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Трябват ми щатски долари.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
தய--ட்டு--ீங--ள்--னக-கு ச-ன்ன-ந---டாக-் -ர ம-டிய-ம-?
த____ நீ___ எ___ சி__ நோ____ த_ மு____
த-வ-ட-ட- ந-ங-க-் எ-க-க- ச-ன-ன ந-ட-ட-க-் த- ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------------------------
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
0
Nāṉ -ṉ-uṭa-ya-c--ip--k --ṇ--k-liruntu -aṇ-- e--k-a---ṇ-um.
N__ e________ c_______ k_____________ p____ e_____ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Тук има ли банкомат?
இங்-ு ----்-ஏடிஎ-- --ு--கி-த-?
இ__ ஏ__ ஏ___ இ______
இ-்-ு ஏ-ு-் ஏ-ி-ம- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
0
Nāṉ-e--u--i-a --mi--u- -a----ilir-ntu--aṇ-m--ṭu-k- v--ṭum.
N__ e________ c_______ k_____________ p____ e_____ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Тук има ли банкомат?
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Каква сума може да се тегли?
ஒர-வர- எ---னை--ண-்-எட-க---ம-ட----்?
ஒ___ எ___ ப__ எ___ மு____
ஒ-ு-ர- எ-்-ன- ப-ம- எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
0
Nā- e-ṉuṭai-- -----puk --ṇa------u-t----ṇa----u--a-v-----.
N__ e________ c_______ k_____________ p____ e_____ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Каква сума може да се тегли?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Коя кредитна карта може да се използва?
எ----கி-ெட--்-க---டு-ளை உப-ோ--க்க ------ம-?
எ__ கி___ கா____ உ_____ மு____
எ-்- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-க-ை உ-ய-க-க-க ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
0
N-- -ṉ-----y--cēmipp-k -a-a---p paṭ-iy--ai-v--k-p----a ---ṭu-.
N__ e________ c_______ k_______ p_________ v_____ p___ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-u- p-ṭ-i-a-a- v-ṅ-i- p-k- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Коя кредитна карта може да се използва?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.