Разговорник

bg Задаване на въпроси 2   »   sr Постављати питања 2

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

Задаване на въпроси 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

Изберете как искате да видите превода:   
български сръбски Играйте Повече
Аз имам хоби. Ја им-- хо--. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
P-----lja-i p-t-n---2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Аз играя тенис. Ј- --ра- ---и-. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
Postavl-a---pi-a-j- 2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Къде има игрище за тенис? Гд--је-------и т-р-н? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
J---m-m hob-. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Ти имаш ли хоби? И-а--------х---? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
Ja im-- -o--. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Аз играя футбол. Ја--г--м --дб--. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J- --a--hobi. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Къде има футболно игрище? Где--е-----а-с-и-т--ен? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Ja--g-a--t---s. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Ръката ме боли. Бол---е ру-а. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
J- igra---e-i-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Ходилото и китката също ме болят. Ног--и--у-а-м- -ако-- --ле. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
J--i---m te--s. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Къде има лекар? Гд- -- -алаз- докт--? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
G-e-je-t-n---i-teren? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Аз имам кола. Ј- и-а------. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
Gde -- ---is----e-en? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Имам и мотор. Ј--им----------. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
Gd--je-t-n--ki -ere-? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Къде има паркинг? Г-- ј- -аркин-? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
Ima- li -i--o--? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Аз имам пуловер. Ј--им-м џ-мп-р. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
I--š li -- ho-i? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Имам също яке и дънки. Ја--мам т-ко-е --кну --џи---пан-а----. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
Im-š -------o-i? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Къде има пералня? Г-- ј----- м-ши-а? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
Ja-i---- fud---. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Аз имам чиния. Ј- има--та--р. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja----a---u-b-l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Имам нож, вилица и лъжица. Ја-им-м---ж, виљуш-- --ка-ик-. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
J--i--am -ud-al. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Къде има сол и черен пипер? Г-------о---б--е-? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
G-------ud---s-i---r--? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?

Телата реагират на речта

Речта се обработва в нашия мозък. Нашият мозък е активен, когато слушаме или четем. Това може да бъде измерено с помощта на различни методи. Но не само нашият мозък реагира на езиковите стимули. Последните проучвания показват, че речта също активира нашето тяло. Нашето тяло работи, когато чуе или прочете определени думи. Преди всичко думи, които описват физически реакции. Думата "усмивка" е добър пример за това. Когато прочетем тази дума, ние задвижваме своите "мускули за усмивка". Отрицателните думи също имат измерим ефект. Един пример за това е думата "болка". Нашето тяло проявява ясна реакция на болка, когато прочетем тази дума. Може да се каже тогава, че ние имитираме това, което прочетем или чуем. Колкото по-ярка е речта, толкова повече реагираме на нея. В резултат на това, едно точно описание може да предизвика силна реакция. Активността на тялото била измерена в един експеримент. На участниците в теста били показани различни думи. Имало положителни и отрицателни думи. По време на експеримента израженията на лицата на участниците се променяли. Движенията на устата и челото варирали. Това доказва, че словото има силен ефект върху нас. Думите са повече от просто средство за комуникация. Нашият мозък превежда речта в език на тялото. Как точно става това, все още не е проучено. Възможно е резултатите от проучването да окажат последствия. Лекарите обсъждат как най-добре да лекуват пациентите. Тъй като много болни хора трябва да преминат през дълги цикли на терапия. И в този процес има много говорене...