Разговорник

bg Отрицание 1   »   cs Zápor 1

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

Отрицание 1

64 [šedesát čtyři]

Zápor 1

Изберете как искате да видите превода:   
български чешки Играйте Повече
Аз не разбирам думата. Ne-----ím tomu--l-v-. N________ t___ s_____ N-r-z-m-m t-m- s-o-u- --------------------- Nerozumím tomu slovu. 0
Аз не разбирам изречението. Nerozu-ím -é-----. N________ t_ v____ N-r-z-m-m t- v-t-. ------------------ Nerozumím té větě. 0
Аз не разбирам значението. N---z-mí---------. N________ v_______ N-r-z-m-m v-z-a-u- ------------------ Nerozumím významu. 0
Учител u-itel u_____ u-i-e- ------ učitel 0
Разбирате ли учителя? Rozum-te-učit-li? R_______ u_______ R-z-m-t- u-i-e-i- ----------------- Rozumíte učiteli? 0
Да, аз го разбирам добре. An-- -oz-m-m--u do---. A___ r______ m_ d_____ A-o- r-z-m-m m- d-b-e- ---------------------- Ano, rozumím mu dobře. 0
Учителка uč--e-ka u_______ u-i-e-k- -------- učitelka 0
Разбирате ли учителката? Ro--m-t---č----ce? R_______ u________ R-z-m-t- u-i-e-c-? ------------------ Rozumíte učitelce? 0
Да, аз я разбирам добре. An-----z-mí---- d-bř-. A___ r______ j_ d_____ A-o- r-z-m-m j- d-b-e- ---------------------- Ano, rozumím jí dobře. 0
Хора lidé l___ l-d- ---- lidé 0
Разбирате ли хората? Ro-um-t- --m--i--m? R_______ t__ l_____ R-z-m-t- t-m l-d-m- ------------------- Rozumíte těm lidem? 0
Не, не ги разбирам съвсем добре. Ne--n-rozum-m-j----------ře. N__ n________ j__ m__ d_____ N-, n-r-z-m-m j-m m-c d-b-e- ---------------------------- Ne, nerozumím jim moc dobře. 0
Приятелка př-t-l-yně p_________ p-í-e-k-n- ---------- přítelkyně 0
Имате ли приятелка? M-te --í----yni? M___ p__________ M-t- p-í-e-k-n-? ---------------- Máte přítelkyni? 0
Да, имам. A-o, -ám -ří----yni. A___ m__ p__________ A-o- m-m p-í-e-k-n-. -------------------- Ano, mám přítelkyni. 0
Дъщеря dcera d____ d-e-a ----- dcera 0
Имате ли дъщеря? Máte-dc---? M___ d_____ M-t- d-e-u- ----------- Máte dceru? 0
Не, нямам. N-,-n--ám. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemám. 0

Слепите хора обработват речта по-ефективно

Хората, които не могат да виждат, чуват по-добре. В резултат на това, те могат да преминават през ежедневието по-лесно. Но слепите хора също могат да обработват речта по-добре! Многобройни научни изследвания са стигнали до това заключение. Изследователите накарали участниците в експеримента да слушат аудио-записи. Скоростта на записа била след това значително увеличена. Въпреки това, слепите участници в теста успели да разберат чутото. Зрящите участници, от друга страна, почти нищо не разбрали. Скоростта на говорене била твърде висока за тях. Друг експеримент също стигнал до подобни резултати. Зрящи и слепи участници в експеримента слушали различни изречения. Части от всяко изречение били манипулирани. Последната дума била заменена с безсмислица. Участниците в експеримента трябвало да оценят изреченията. Те трябвало да отсъдят дали изреченията са смислени или безсмислени. Докато работили върху изреченията, мозъците им били анализирани. Изследователите измервали определени мозъчни вълни. По този начин те можели да видят колко бързо мозъкът решава задачата. При слепите участници в теста, определен сигнал се появявал много бързо. Този сигнал показвал, че изречението е анализирано. При зрящите участници в теста този сигнал се появявал много по-късно. Защо слепите хора обработват по-ефективно речта, все още не е изяснено. Но учените имат теория за това. Те считат, че техния мозък използва конкретен мозъчен участък по-интензивно. Това е участъкът, с които зрящите хора обработват визуалните дразнители. При слепите хора този участък не се използва за гледане. Така че той е "на разположение" за други задачи. Поради тази причина, слепите имат по-голям капацитет за обработка на речта...