Разговорник

bg Отрицание 1   »   sk Zápor 1

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

Отрицание 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

Изберете как искате да видите превода:   
български словашки Играйте Повече
Аз не разбирам думата. Ner--um-e- t--u-sl-vu. N_________ t___ s_____ N-r-z-m-e- t-m- s-o-u- ---------------------- Nerozumiem tomu slovu. 0
Аз не разбирам изречението. Ne--z--------j --t-. N_________ t__ v____ N-r-z-m-e- t-j v-t-. -------------------- Nerozumiem tej vete. 0
Аз не разбирам значението. Neroz-miem výz-amu. N_________ v_______ N-r-z-m-e- v-z-a-u- ------------------- Nerozumiem významu. 0
Учител u-it-ľ u_____ u-i-e- ------ učiteľ 0
Разбирате ли учителя? R-zu-i-te-učite--v-? R________ u_________ R-z-m-e-e u-i-e-o-i- -------------------- Rozumiete učiteľovi? 0
Да, аз го разбирам добре. Áno,---zumi-m-m---o-r-. Á___ r_______ m_ d_____ Á-o- r-z-m-e- m- d-b-e- ----------------------- Áno, rozumiem mu dobre. 0
Учителка uči---ka u_______ u-i-e-k- -------- učiteľka 0
Разбирате ли учителката? Rozu--et----i-e-ke? R________ u________ R-z-m-e-e u-i-e-k-? ------------------- Rozumiete učiteľke? 0
Да, аз я разбирам добре. Áno, roz--i-m--e- dob--. Á___ r_______ j__ d_____ Á-o- r-z-m-e- j-j d-b-e- ------------------------ Áno, rozumiem jej dobre. 0
Хора ľu-ia ľ____ ľ-d-a ----- ľudia 0
Разбирате ли хората? R---m---e-ľ-ďom? R________ ľ_____ R-z-m-e-e ľ-ď-m- ---------------- Rozumiete ľuďom? 0
Не, не ги разбирам съвсем добре. N--- ne---u--em -- ---mi -obre. N___ n_________ i_ v____ d_____ N-e- n-r-z-m-e- i- v-ľ-i d-b-e- ------------------------------- Nie, nerozumiem im veľmi dobre. 0
Приятелка p------ka p________ p-i-t-ľ-a --------- priateľka 0
Имате ли приятелка? M--e priat-ľk-? M___ p_________ M-t- p-i-t-ľ-u- --------------- Máte priateľku? 0
Да, имам. Án-- -ám. Á___ m___ Á-o- m-m- --------- Áno, mám. 0
Дъщеря dc--a d____ d-é-a ----- dcéra 0
Имате ли дъщеря? M-te -c-ru? M___ d_____ M-t- d-é-u- ----------- Máte dcéru? 0
Не, нямам. Nie,------. N___ n_____ N-e- n-m-m- ----------- Nie, nemám. 0

Слепите хора обработват речта по-ефективно

Хората, които не могат да виждат, чуват по-добре. В резултат на това, те могат да преминават през ежедневието по-лесно. Но слепите хора също могат да обработват речта по-добре! Многобройни научни изследвания са стигнали до това заключение. Изследователите накарали участниците в експеримента да слушат аудио-записи. Скоростта на записа била след това значително увеличена. Въпреки това, слепите участници в теста успели да разберат чутото. Зрящите участници, от друга страна, почти нищо не разбрали. Скоростта на говорене била твърде висока за тях. Друг експеримент също стигнал до подобни резултати. Зрящи и слепи участници в експеримента слушали различни изречения. Части от всяко изречение били манипулирани. Последната дума била заменена с безсмислица. Участниците в експеримента трябвало да оценят изреченията. Те трябвало да отсъдят дали изреченията са смислени или безсмислени. Докато работили върху изреченията, мозъците им били анализирани. Изследователите измервали определени мозъчни вълни. По този начин те можели да видят колко бързо мозъкът решава задачата. При слепите участници в теста, определен сигнал се появявал много бързо. Този сигнал показвал, че изречението е анализирано. При зрящите участници в теста този сигнал се появявал много по-късно. Защо слепите хора обработват по-ефективно речта, все още не е изяснено. Но учените имат теория за това. Те считат, че техния мозък използва конкретен мозъчен участък по-интензивно. Това е участъкът, с които зрящите хора обработват визуалните дразнители. При слепите хора този участък не се използва за гледане. Така че той е "на разположение" за други задачи. Поради тази причина, слепите имат по-голям капацитет за обработка на речта...