Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   tl Mga paaring panghalip 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Изберете как искате да видите превода:   
български Тагалог Играйте Повече
Очила ang s-l--in a__ s______ a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
Той забрави своите очила / очилата си. Na------ta- n-ya-a-g -a-a--n -i--. N__________ n___ a__ s______ n____ N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? Nas--n---ya-n-iwa- -n--s--am-n-n-y-? N_____ n___ n_____ a__ s______ n____ N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
Часовник An--o----n A__ o_____ A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. S-ra-a-g --l- --y-. S___ a__ r___ n____ S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
Часовникът виси на стената. A-- --as---a----ka----t-sa d--g--n-. A__ o_____ a_ n________ s_ d________ A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
Паспорт ang--a-apo--e a__ p________ a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. Naw--a --g-p--apo--e-----. N_____ a__ p________ n____ N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? Nasa----ng-p-s-p-r----ya-ku---ga-on? N_____ a__ p________ n__ k___ g_____ N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
те – техен / свои / си sila – ----la s___ – k_____ s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. H--d---a--n-- -g-m------a--ng--ani---g-m-a magul-n-. H____ m______ n_ m__ b___ a__ k_______ m__ m________ H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! N----- -a--n----nya-g-----m--ulan-! N_____ n_ a__ k______ m__ m________ N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
Вие – Ваш / Ви Ikaw ----o I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? Kumu-ta-a-g iy--- b-----, G. ---le-? K______ a__ i____ b______ G_ M______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? Nas-an-----asa-a-mo,------ll--? N_____ a__ a____ m__ G_ M______ N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
Вие – Ваш / Ви I-a- ----o I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? K-mus-a-an--i-o-g b-yah-,-Ms- Schm---? K______ a__ i____ b______ M__ S_______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? N--aa- an- as-wa mo--M---Sc----t? N_____ a__ a____ m__ M__ S_______ N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!