Разговорник

bg Прилагателни 1   »   da Adjektiver 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [otteoghalvfjerds]

Adjektiver 1

Изберете как искате да видите превода:   
български датски Играйте Повече
възрастна жена e--g-mm-l kv-nde e_ g_____ k_____ e- g-m-e- k-i-d- ---------------- en gammel kvinde 0
дебела жена en ----kv--de e_ t__ k_____ e- t-k k-i-d- ------------- en tyk kvinde 0
любопитна жена en n--gerr-- -vi--e e_ n________ k_____ e- n-s-e-r-g k-i-d- ------------------- en nysgerrig kvinde 0
нова кола e- -- b-l e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
бърза кола e---u-ti- --l e_ h_____ b__ e- h-r-i- b-l ------------- en hurtig bil 0
удобна кола e--ko----t-be--b-l e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
синя рокля en-bl--kj-le e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
червена рокля en ----k---e e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
зелена рокля en gr-- -j-le e_ g___ k____ e- g-ø- k-o-e ------------- en grøn kjole 0
черна чанта en -ort---s-e e_ s___ t____ e- s-r- t-s-e ------------- en sort taske 0
кафява чанта en brun-tas-e e_ b___ t____ e- b-u- t-s-e ------------- en brun taske 0
бяла чанта en hv-d--aske e_ h___ t____ e- h-i- t-s-e ------------- en hvid taske 0
приятни хора rare me-n-s--r r___ m________ r-r- m-n-e-k-r -------------- rare mennesker 0
учтиви хора h--li----enne---r h______ m________ h-f-i-e m-n-e-k-r ----------------- høflige mennesker 0
интересни хора in--res-a--e-m------er i___________ m________ i-t-r-s-a-t- m-n-e-k-r ---------------------- interessante mennesker 0
мили деца sød-----n s___ b___ s-d- b-r- --------- søde børn 0
нахални деца fr-kk--b-rn f_____ b___ f-æ-k- b-r- ----------- frække børn 0
послушни деца a--i-e----n a_____ b___ a-t-g- b-r- ----------- artige børn 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...