Разговорник

bg Прилагателни 1   »   pl Przymiotniki 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Изберете как искате да видите превода:   
български полски Играйте Повече
възрастна жена s---- ko--eta s____ k______ s-a-a k-b-e-a ------------- stara kobieta 0
дебела жена gr--a ko-ie-a g____ k______ g-u-a k-b-e-a ------------- gruba kobieta 0
любопитна жена w----s-- -o----a w_______ k______ w-c-b-k- k-b-e-a ---------------- wścibska kobieta 0
нова кола no-- -amochód /--o-e au-o n___ s_______ / n___ a___ n-w- s-m-c-ó- / n-w- a-t- ------------------------- nowy samochód / nowe auto 0
бърза кола szy--i-------ó- - s---kie---to s_____ s_______ / s______ a___ s-y-k- s-m-c-ó- / s-y-k-e a-t- ------------------------------ szybki samochód / szybkie auto 0
удобна кола w--o----s------d /-wy--dn--auto w______ s_______ / w______ a___ w-g-d-y s-m-c-ó- / w-g-d-e a-t- ------------------------------- wygodny samochód / wygodne auto 0
синя рокля ni---esk--suk-e--a n________ s_______ n-e-i-s-a s-k-e-k- ------------------ niebieska sukienka 0
червена рокля cze-won--suki-nka c_______ s_______ c-e-w-n- s-k-e-k- ----------------- czerwona sukienka 0
зелена рокля zie-ona-s-kie-ka z______ s_______ z-e-o-a s-k-e-k- ---------------- zielona sukienka 0
черна чанта czar-----r--ka c_____ t______ c-a-n- t-r-b-a -------------- czarna torebka 0
кафява чанта b-ą-ow--to-e--a b______ t______ b-ą-o-a t-r-b-a --------------- brązowa torebka 0
бяла чанта biał- -o---ka b____ t______ b-a-a t-r-b-a ------------- biała torebka 0
приятни хора mil---udz-e m___ l_____ m-l- l-d-i- ----------- mili ludzie 0
учтиви хора u-----mi ---z-e u_______ l_____ u-r-e-m- l-d-i- --------------- uprzejmi ludzie 0
интересни хора intere--ją-- --dzie i___________ l_____ i-t-r-s-j-c- l-d-i- ------------------- interesujący ludzie 0
мили деца ko--a-------ci k______ d_____ k-c-a-e d-i-c- -------------- kochane dzieci 0
нахални деца niegr--c--e-d-i--i n__________ d_____ n-e-r-e-z-e d-i-c- ------------------ niegrzeczne dzieci 0
послушни деца grzecz-- d---ci g_______ d_____ g-z-c-n- d-i-c- --------------- grzeczne dzieci 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...