Разговорник

bg Прилагателни 1   »   sv Adjektiv 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Изберете как искате да видите превода:   
български шведски Играйте Повече
възрастна жена en -am-a- kv-n-a e_ g_____ k_____ e- g-m-a- k-i-n- ---------------- en gammal kvinna 0
дебела жена en-t-o-k-kv-nna e_ t____ k_____ e- t-o-k k-i-n- --------------- en tjock kvinna 0
любопитна жена en n-fi--n ---nna e_ n______ k_____ e- n-f-k-n k-i-n- ----------------- en nyfiken kvinna 0
нова кола en-----il e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
бърза кола e-----bb --l e_ s____ b__ e- s-a-b b-l ------------ en snabb bil 0
удобна кола e- b-k-äm -il e_ b_____ b__ e- b-k-ä- b-l ------------- en bekväm bil 0
синя рокля e- blå-kl-n-i-g e_ b__ k_______ e- b-å k-ä-n-n- --------------- en blå klänning 0
червена рокля e- rö- --än--ng e_ r__ k_______ e- r-d k-ä-n-n- --------------- en röd klänning 0
зелена рокля en---ön ---n---g e_ g___ k_______ e- g-ö- k-ä-n-n- ---------------- en grön klänning 0
черна чанта en---ar- v-ska e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-a -------------- en svart väska 0
кафява чанта en --u- v---a e_ b___ v____ e- b-u- v-s-a ------------- en brun väska 0
бяла чанта e- v-t--ä--a e_ v__ v____ e- v-t v-s-a ------------ en vit väska 0
приятни хора trev---a -än-i--or t_______ m________ t-e-l-g- m-n-i-k-r ------------------ trevliga människor 0
учтиви хора a-ti-a-män-----r a_____ m________ a-t-g- m-n-i-k-r ---------------- artiga människor 0
интересни хора i---ess--t--m-nni---r i__________ m________ i-t-e-s-n-a m-n-i-k-r --------------------- intressanta människor 0
мили деца tre-l--a -a-n t_______ b___ t-e-l-g- b-r- ------------- trevliga barn 0
нахални деца e-a-a -arn e____ b___ e-a-a b-r- ---------- elaka barn 0
послушни деца snäl-- ba-n s_____ b___ s-ä-l- b-r- ----------- snälla barn 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...