Разговорник

bg Въпроси – Минало време 1   »   de Fragen – Vergangenheit 1

85 [осемдесет и пет]

Въпроси – Минало време 1

Въпроси – Минало време 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Изберете как искате да видите превода:   
български немски Играйте Повече
Колко пихте? Wie--i-l ---en-S-- g--run-en? W__ v___ h____ S__ g_________ W-e v-e- h-b-n S-e g-t-u-k-n- ----------------------------- Wie viel haben Sie getrunken? 0
Колко работихте? W---v--- --be- -i------b--tet? W__ v___ h____ S__ g__________ W-e v-e- h-b-n S-e g-a-b-i-e-? ------------------------------ Wie viel haben Sie gearbeitet? 0
Колко писахте? W---v----h-be--Si---e-c--ie-en? W__ v___ h____ S__ g___________ W-e v-e- h-b-n S-e g-s-h-i-b-n- ------------------------------- Wie viel haben Sie geschrieben? 0
Как спахте? W-e-----n --- ---c---f-n? W__ h____ S__ g__________ W-e h-b-n S-e g-s-h-a-e-? ------------------------- Wie haben Sie geschlafen? 0
Как взехте изпита? W-e ha-e- -ie ----Pr---n- b--tand-n? W__ h____ S__ d__ P______ b_________ W-e h-b-n S-e d-e P-ü-u-g b-s-a-d-n- ------------------------------------ Wie haben Sie die Prüfung bestanden? 0
Как намерихте пътя? Wie---b-- S-e--en --g -e--nd-n? W__ h____ S__ d__ W__ g________ W-e h-b-n S-e d-n W-g g-f-n-e-? ------------------------------- Wie haben Sie den Weg gefunden? 0
С кого говорихте? M-t--em ----n-S-e--e----ch--? M__ w__ h____ S__ g__________ M-t w-m h-b-n S-e g-s-r-c-e-? ----------------------------- Mit wem haben Sie gesprochen? 0
С кого се уговорихте? M-t--e- h---- Sie si-h--er-----e-? M__ w__ h____ S__ s___ v__________ M-t w-m h-b-n S-e s-c- v-r-b-e-e-? ---------------------------------- Mit wem haben Sie sich verabredet? 0
С кого празнувахте рождения ден? Mi- --- h---n--ie--e--rt-t-g---feie--? M__ w__ h____ S__ G_________ g________ M-t w-m h-b-n S-e G-b-r-s-a- g-f-i-r-? -------------------------------------- Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? 0
Къде бяхте? W- s-nd -i--g----en? W_ s___ S__ g_______ W- s-n- S-e g-w-s-n- -------------------- Wo sind Sie gewesen? 0
Къде живяхте? W- --be- -----ewo---? W_ h____ S__ g_______ W- h-b-n S-e g-w-h-t- --------------------- Wo haben Sie gewohnt? 0
Къде работихте? W- --b-n--ie---ar-eitet? W_ h____ S__ g__________ W- h-b-n S-e g-a-b-i-e-? ------------------------ Wo haben Sie gearbeitet? 0
Какво препоръчахте? Was h-b-n S-e ---f-hle-? W__ h____ S__ e_________ W-s h-b-n S-e e-p-o-l-n- ------------------------ Was haben Sie empfohlen? 0
Къде се хранихте? W-- hab---Si- -e-e-se-? W__ h____ S__ g________ W-s h-b-n S-e g-g-s-e-? ----------------------- Was haben Sie gegessen? 0
Какво научихте? Wa--hab---Si--e-fahr-n? W__ h____ S__ e________ W-s h-b-n S-e e-f-h-e-? ----------------------- Was haben Sie erfahren? 0
Колко бързо шофирахте? Wie -c----l--in- -ie gef-hre-? W__ s______ s___ S__ g________ W-e s-h-e-l s-n- S-e g-f-h-e-? ------------------------------ Wie schnell sind Sie gefahren? 0
Колко време летяхте? Wie-lange-s-nd--ie -ef-og--? W__ l____ s___ S__ g________ W-e l-n-e s-n- S-e g-f-o-e-? ---------------------------- Wie lange sind Sie geflogen? 0
Колко високо скочихте? Wie ------ind-Si- g---r--g--? W__ h___ s___ S__ g__________ W-e h-c- s-n- S-e g-s-r-n-e-? ----------------------------- Wie hoch sind Sie gesprungen? 0

Африканските езици

В Африка се говорят множество различни езици. Никой друг континент няма толкова много различни езици. Разнообразието от африкански езици е впечатляващо. Смята се, че има около 2000 африкански езика. Въпреки това, всички тези езици не са еднакви! Точно обратното - те често са напълно различни! Езиците на Африка принадлежат към четири различни езикови семейства. Някои африкански езици имат уникални характеристики. Например, има звуци, които чужденците не могат да имитират. Сухопътните граници не винаги са езикови граници в Африка. В някои региони, има множество различни езици. В Танзания, например, езиците от всички четири семейства се говорят. Африкаанс е изключение сред африканските езици. Този език се е появил през колониалния период. По това време хората от различни континенти се срещнали помежду си. Те дошли от Африка, Европа и Азия. От тези контактни ситуации възникнал нов език. Африкаанс проявява влияния от много езици. Той е най-тясно свързан с холандския, обаче. Днес Африкаанс се говори предимно в Южна Африка и Намибия. Най-необичайният африкански език е езикът на барабана. Теоретично всяко съобщение може да бъде изпратено с барабани. Езиците, които се предават чрез барабани са тонални езици. Значението на думите или сричките зависи от височината на тоновете. Това означава, че тоновете трябва да се имитират от барабаните. Езикът на барабана дори се разбира от децата в Африка. И е много ефективен ... Езикът на барабана може да се чуе на разстояние до 12 км!