Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   hi आज्ञार्थक २

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

Изберете как искате да видите превода:   
български хинди Играйте Повече
Избръсни се! दा-ी--नाओ! दा_ ब___ द-ढ़- ब-ा-! ---------- दाढ़ी बनाओ! 0
a-gy-a-tha--2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Измий се! स्----करो! स्__ क__ स-न-न क-ो- ---------- स्नान करो! 0
a--y-a--h---2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Среши се! ब-ल बन--! बा_ ब___ ब-ल ब-ा-! --------- बाल बनाओ! 0
d--dh----a---! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! फोन--रो!---- -ीज-ये! फो_ क__ फो_ की___ फ-न क-ो- फ-न क-ज-य-! -------------------- फोन करो! फोन कीजिये! 0
daad--e--an--! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Започни! Започнете! श-र--क--- -ु-ू---जि--! शु_ क__ शु_ की___ श-र- क-ो- श-र- क-ज-य-! ---------------------- शुरू करो! शुरू कीजिये! 0
d---hee b--a-! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Престани! Престанете! छोड़-- छ----य-! छो__ छो___ छ-ड़-! छ-ड-ि-े- -------------- छोड़ो! छोड़िये! 0
s-aan--aro! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Остави това! Оставете това! छोड़-- ----- छो-़िये! छो__ कृ__ छो___ छ-ड़-! क-प-ा छ-ड-ि-े- -------------------- छोड़ो! कृपया छोड़िये! 0
sn--n --r-! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Кажи това! Кажете това! ऐस- ब--ो! कृ-या बोलि-! ऐ_ बो__ कृ__ बो___ ऐ-े ब-ल-! क-प-ा ब-ल-ए- ---------------------- ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 0
s--a- k-ro! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Купи това! Купете това! यह-खरी-ो----पया -- खरीद--! य_ ख___ कृ__ य_ ख____ य- ख-ी-ो- क-प-ा य- ख-ी-ि-! -------------------------- यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 0
b--l ---ao! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Никога не бъди нечестен! क-- ब-ईमा- म- -न-! क_ बे___ म_ ब__ क-ी ब-ई-ा- म- ब-ो- ------------------ कभी बेईमान मत बनो! 0
baa---a--o! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Никога не бъди нахален! क-- --ठ------ो! क_ ढी_ म_ ब__ क-ी ढ-ठ म- ब-ो- --------------- कभी ढीठ मत बनो! 0
b-al-b----! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Никога не бъди неучтив! कभ- असभ-य-मत ---! क_ अ___ म_ ब__ क-ी अ-भ-य म- ब-ो- ----------------- कभी असभ्य मत बनो! 0
ph-- kar-!---o--kee-iye! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Бъди винаги честен! हमेश--स--च---हो! ह__ स__ र__ ह-े-ा स-्-े र-ो- ---------------- हमेशा सच्चे रहो! 0
ph---kar-! p--n-kee-iy-! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Бъди винаги мил! हम-शा -च--े ---! ह__ अ__ र__ ह-े-ा अ-्-े र-ो- ---------------- हमेशा अच्छे रहो! 0
ph-----ro-----n --eji--! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Бъди винаги учтив! ह--श- --नम---रहो! ह__ वि___ र__ ह-े-ा व-न-्- र-ो- ----------------- हमेशा विनम्र रहो! 0
sh-r-- k--o- ---r-- -eej--e! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Да се приберете благополучно вкъщи! कृ-य----------ि-! कृ__ घ_ प____ क-प-ा घ- प-ु-च-ए- ----------------- कृपया घर पहुँचिए! 0
shu--- k-r-- shur-o-kee----! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Грижете се за себе си! अप-- ध्-ान -----! अ__ ध्__ र___ अ-न- ध-य-न र-ि-े- ----------------- अपना ध्यान रखिये! 0
sh---o---r-! --uro-----j--e! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Елате ни пак скоро на гости! फि-----दी-म-ल---आइ---ा! फि_ ज__ मि__ आ____ फ-र ज-्-ी म-ल-े आ-य-ग-! ----------------------- फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 0
c-h-d-! ch---i--! c______ c________ c-h-d-! c-h-d-y-! ----------------- chhodo! chhodiye!

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...