Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   ur ‫درخواست کرنا 2‬

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

‫90 [نوے]‬

nawway

‫درخواست کرنا 2‬

darkhwast karna

Изберете как искате да видите превода:   
български урду Играйте Повече
Избръсни се! ‫ش-و ک---!‬ ‫___ ک__ !_ ‫-ی- ک-و !- ----------- ‫شیو کرو !‬ 0
da-khwa-t -ar-a d________ k____ d-r-h-a-t k-r-a --------------- darkhwast karna
Измий се! ‫--و -و--‬ ‫___ ل_ !_ ‫-ھ- ل- !- ---------- ‫دھو لو !‬ 0
dar-h-a---karna d________ k____ d-r-h-a-t k-r-a --------------- darkhwast karna
Среши се! ‫--گ-ی--ر- -‬ ‫_____ ک__ !_ ‫-ن-ھ- ک-و !- ------------- ‫کنگھی کرو !‬ 0
s-ave--a-- ! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! ‫ٹ---ف-ن کرو-!-ٹ-لی--- -----ے -‬ ‫_______ ک__ ! ٹ______ ک_____ !_ ‫-ی-ی-و- ک-و ! ٹ-ل-ف-ن ک-ج-ئ- !- -------------------------------- ‫ٹیلیفون کرو ! ٹیلیفون کیجیئے !‬ 0
s-av--k-ro-! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Започни! Започнете! ‫---ع ک---- ش--ع -یجی-ے -‬ ‫____ ک__ ! ش___ ک_____ !_ ‫-ر-ع ک-و ! ش-و- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫شروع کرو ! شروع کیجیئے !‬ 0
s---- karo ! s____ k___ ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Престани! Престанете! ‫خ-- --- - -ت- کیجی-ے !‬ ‫___ ک__ ! خ__ ک_____ !_ ‫-ت- ک-و ! خ-م ک-ج-ئ- !- ------------------------ ‫ختم کرو ! ختم کیجیئے !‬ 0
dh- ---! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Остави това! Оставете това! ‫چ--ڑ د----چھ-ڑ د-جی-- -‬ ‫____ د_ ! چ___ د_____ !_ ‫-ھ-ڑ د- ! چ-و- د-ج-ئ- !- ------------------------- ‫چھوڑ دو ! چھوڑ دیجیئے !‬ 0
dh- -o ! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Кажи това! Кажете това! ‫کہو---کہ- --ج--ے--‬ ‫___ ! ک__ د_____ !_ ‫-ہ- ! ک-ہ د-ج-ئ- !- -------------------- ‫کہو ! کہہ دیجیئے !‬ 0
dho -- ! d__ l_ ! d-o l- ! -------- dho lo !
Купи това! Купете това! ‫ا---خ---و ---س--خ----ل-ج--ے--‬ ‫___ خ____ ! ا__ خ___ ل_____ !_ ‫-س- خ-ی-و ! ا-ے خ-ی- ل-ج-ئ- !- ------------------------------- ‫اسے خریدو ! اسے خرید لیجیئے !‬ 0
kan--a -a-o-! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Никога не бъди нечестен! ‫کب-ی--ل- --انی-نہ --- !‬ ‫____ غ__ ب____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی غ-ط ب-ا-ی ن- ک-و !- ------------------------- ‫کبھی غلط بیانی نہ کرو !‬ 0
ka---- kar--! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Никога не бъди нахален! ‫--ھی -رارت----ک-و--‬ ‫____ ش____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی ش-ا-ت ن- ک-و !- --------------------- ‫کبھی شرارت نہ کرو !‬ 0
kang-a -a---! k_____ k___ ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Никога не бъди неучтив! ‫ک-ھ--بد---یز-------و--‬ ‫____ ب_ ت____ ن_ ک__ !_ ‫-ب-ی ب- ت-ی-ی ن- ک-و !- ------------------------ ‫کبھی بد تمیزی نہ کرو !‬ 0
t-le--on--k--o!--el--ho-- ki-i-- ! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Бъди винаги честен! ‫ہ--ش- -- -ولو--‬ ‫_____ س_ ب___ !_ ‫-م-ش- س- ب-ل- !- ----------------- ‫ہمیشہ سچ بولو !‬ 0
t--e-hone ---o!-t-l--h-----iji---! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Бъди винаги мил! ‫ہ------چ-----ح--ے--ی--آو--‬ ‫_____ ا___ ط__ س_ پ__ آ_ !_ ‫-م-ش- ا-ھ- ط-ح س- پ-ش آ- !- ---------------------------- ‫ہمیشہ اچھی طرح سے پیش آو !‬ 0
t-leph----ka-o! -el-p---e--ijiye ! t________ k____ t________ k_____ ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Бъди винаги учтив! ‫ہمی-ہ -ہذ-- ------- -‬ ‫_____ ت____ م__ ر__ !_ ‫-م-ش- ت-ذ-ب م-ں ر-و !- ----------------------- ‫ہمیشہ تہذیب میں رہو !‬ 0
sh-r- kar----h-r--k--i-e-! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Да се приберете благополучно вкъщи! ‫-پ ---------ھر --ن-یں -‬ ‫__ آ___ س_ گ__ پ_____ !_ ‫-پ آ-ا- س- گ-ر پ-ن-ی- !- ------------------------- ‫آپ آرام سے گھر پہنچیں !‬ 0
shuru k-ro! -h-----ij-y- ! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Грижете се за себе си! ‫اپنا-------کھ-- -‬ ‫____ خ___ ر____ !_ ‫-پ-ا خ-ا- ر-ھ-ں !- ------------------- ‫اپنا خیال رکھیں !‬ 0
sh--u-k---!--hur- k-j--e-! s____ k____ s____ k_____ ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Елате ни пак скоро на гости! ‫------ --د--لنے -ئ-ں !‬ ‫______ ج__ م___ آ___ !_ ‫-و-ا-ہ ج-د م-ن- آ-ی- !- ------------------------ ‫دوبارہ جلد ملنے آئیں !‬ 0
k--t-- k-r-!---a-am----iye-! k_____ k____ k_____ k_____ ! k-a-a- k-r-! k-a-a- k-j-y- ! ---------------------------- khatam karo! khatam kijiye !

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...