Разговорник

bg Подчинени изречения с че 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

Подчинени изречения с че 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Изберете как искате да видите превода:   
български босненски Играйте Повече
Времето утре може би ще е по-хубаво. Vri-e---ć- -o-----u--a-b-ti---lje. V______ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
Откъде знаете това? O-------n-te -o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
Надявам се, че ще е по-хубаво. Ja--- nadam -a ---bi-i--ol-e. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
Той непременно ще дойде. On-d----i---s-im ---u---. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Сигурно ли е? Da--i -e t- -i--r-o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
Зная, че ще дойде. Zna--------do--zi. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Той непременно ще звънне. On -e-s-g-rno--a---t-. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Наистина ли? St--r--? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Мисля, че ще звънне. J--vje--j-m ------nazv---. J_ v_______ d_ ć_ n_______ J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
Виното сигурно е старо. Vi------sigurno----r-. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Знаете ли това със сигурност? Z--te li -- ---u---? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Предполагам, че е старо. J----et-os-av-ja- -a-j--s--ro. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
Нашият шеф изглежда добре. Na--š-- do-ro i--l-d-. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Намирате ли? Smat-ate-li? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Намирам, че изглежда дори много добре. S--t--m -- -n---k -r-- -o-r- izg-e--. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Шефът определено има приятелка. Š----m----gurno---e--j-u. Š__ i__ s______ d________ Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
Наистина ли мислите така? Vje-ujet- -i s---rn-? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Твърде възможно е да има приятелка. V--o -- mog--e ----m---je-ojk-. V___ j_ m_____ d_ i__ d________ V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините. Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!