Разговорник

bg Подчинени изречения с че 1   »   fi Sivulauseita että-sanalla 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

Подчинени изречения с че 1

91 [yhdeksänkymmentäyksi]

Sivulauseita että-sanalla 1

Изберете как искате да видите превода:   
български финландски Играйте Повече
Времето утре може би ще е по-хубаво. S-- --r-ne- --k---uome-na. S__ p______ e___ h________ S-ä p-r-n-e e-k- h-o-e-n-. -------------------------- Sää paranee ehkä huomenna. 0
Откъде знаете това? Mist---ied---- s--? M____ t_______ s___ M-s-ä t-e-ä-t- s-n- ------------------- Mistä tiedätte sen? 0
Надявам се, че ще е по-хубаво. Toivon,-e---------r---e. T______ e___ s_ p_______ T-i-o-, e-t- s- p-r-n-e- ------------------------ Toivon, että se paranee. 0
Той непременно ще дойде. Hä------e var--s--. H__ t____ v________ H-n t-l-e v-r-a-t-. ------------------- Hän tulee varmasti. 0
Сигурно ли е? O-ko -- v-----? O___ s_ v______ O-k- s- v-r-a-? --------------- Onko se varmaa? 0
Зная, че ще дойде. T---ä-- ---ä --n----ee. T______ e___ h__ t_____ T-e-ä-, e-t- h-n t-l-e- ----------------------- Tiedän, että hän tulee. 0
Той непременно ще звънне. Hä- -oi--a--v-------. H__ s______ v________ H-n s-i-t-a v-r-a-t-. --------------------- Hän soittaa varmasti. 0
Наистина ли? O--e-s--? O________ O-k-a-t-? --------- Oikeasti? 0
Мисля, че ще звънне. Luule---ett--h-- s--tt--. L______ e___ h__ s_______ L-u-e-, e-t- h-n s-i-t-a- ------------------------- Luulen, että hän soittaa. 0
Виното сигурно е старо. V--ni ------m---i --n--a. V____ o_ v_______ v______ V-i-i o- v-r-a-t- v-n-a-. ------------------------- Viini on varmasti vanhaa. 0
Знаете ли това със сигурност? Ti--ätt-kö -e- ta-kk-a-? T_________ s__ t________ T-e-ä-t-k- s-n t-r-k-a-? ------------------------ Tiedättekö sen tarkkaan? 0
Предполагам, че е старо. Ol-ta----ttä se--- -----a. O______ e___ s_ o_ v______ O-e-a-, e-t- s- o- v-n-a-. -------------------------- Oletan, että se on vanhaa. 0
Нашият шеф изглежда добре. P-m--me -ä---ä---om-a---. P______ n______ k________ P-m-m-e n-y-t-ä k-m-a-t-. ------------------------- Pomomme näyttää komealta. 0
Намирате ли? Ol-tt-ko -i-- -ie-t-? O_______ s___ m______ O-e-t-k- s-t- m-e-t-? --------------------- Oletteko sitä mieltä? 0
Намирам, че изглежда дори много добре. O-e--si-----eltä,-ett--h-n-n-ytt-ä j--a to----a --m-al--. O___ s___ m______ e___ h__ n______ j___ t______ k________ O-e- s-t- m-e-t-, e-t- h-n n-y-t-ä j-p- t-d-l-a k-m-a-t-. --------------------------------------------------------- Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta. 0
Шефът определено има приятелка. Po--l----n-va--as----yttöys--vä. P______ o_ v_______ t___________ P-m-l-a o- v-r-a-t- t-t-ö-s-ä-ä- -------------------------------- Pomolla on varmasti tyttöystävä. 0
Наистина ли мислите така? Uskott------d-lla ni--? U________ t______ n____ U-k-t-e-o t-d-l-a n-i-? ----------------------- Uskotteko todella niin? 0
Твърде възможно е да има приятелка. Se -n--y-i- m-----lista, et-ä -ä--l-- -- t----y-----. S_ o_ h____ m___________ e___ h______ o_ t___________ S- o- h-v-n m-h-o-l-s-a- e-t- h-n-l-ä o- t-t-ö-s-ä-ä- ----------------------------------------------------- Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä. 0

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините. Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!