Разговорник

bg Подчинени изречения с че 1   »   id Anak kalimat dengan dass 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

Подчинени изречения с че 1

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Изберете как искате да видите превода:   
български индонезийски Играйте Повече
Времето утре може би ще е по-хубаво. Cu-ca-e----h-ri -ungki--aka---em-aik. C____ e___ h___ m______ a___ m_______ C-a-a e-o- h-r- m-n-k-n a-a- m-m-a-k- ------------------------------------- Cuaca esok hari mungkin akan membaik. 0
Откъде знаете това? Dari--a-a----a m-n----hu--ha---tu? D___ m___ A___ m_________ h__ i___ D-r- m-n- A-d- m-n-e-a-u- h-l i-u- ---------------------------------- Dari mana Anda mengetahui hal itu? 0
Надявам се, че ще е по-хубаво. S----harap, ba-wa-cua---me-j-di----ih ----. S___ h_____ b____ c____ m______ l____ b____ S-y- h-r-p- b-h-a c-a-a m-n-a-i l-b-h b-i-. ------------------------------------------- Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. 0
Той непременно ще дойде. Dia---st---a--ng. D__ p____ d______ D-a p-s-i d-t-n-. ----------------- Dia pasti datang. 0
Сигурно ли е? Ya---? Y_____ Y-k-n- ------ Yakin? 0
Зная, че ще дойде. Say------,-b-----di- d-t---. S___ t____ b____ d__ d______ S-y- t-h-, b-h-a d-a d-t-n-. ---------------------------- Saya tahu, bahwa dia datang. 0
Той непременно ще звънне. Di---as-- mene--p-n. D__ p____ m_________ D-a p-s-i m-n-l-p-n- -------------------- Dia pasti menelepon. 0
Наистина ли? Bena---h? B________ B-n-r-a-? --------- Benarkah? 0
Мисля, че ще звънне. Saya-per--ya,-bah-- di- ------p--. S___ p_______ b____ d__ m_________ S-y- p-r-a-a- b-h-a d-a m-n-l-p-n- ---------------------------------- Saya percaya, bahwa dia menelepon. 0
Виното сигурно е старо. M----an anggu-n-a-benar-b--a--s-d-- lam-. M______ a________ b__________ s____ l____ M-n-m-n a-g-u-n-a b-n-r-b-n-r s-d-h l-m-. ----------------------------------------- Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. 0
Знаете ли това със сигурност? Apakah ---a ben---be--r--eng---hu-n-a? A_____ A___ b__________ m_____________ A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r m-n-e-a-u-n-a- -------------------------------------- Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? 0
Предполагам, че е старо. S-ya me---g-- -a--a -n-g--ny- la--. S___ m_______ b____ a________ l____ S-y- m-n-u-a- b-h-a a-g-u-n-a l-m-. ----------------------------------- Saya menduga, bahwa anggurnya lama. 0
Нашият шеф изглежда добре. B-s -a-i----pa-. B__ k___ t______ B-s k-m- t-m-a-. ---------------- Bos kami tampan. 0
Намирате ли? Baga-mana--en--u- A-da? B________ m______ A____ B-g-i-a-a m-n-r-t A-d-? ----------------------- Bagaimana menurut Anda? 0
Намирам, че изглежда дори много добре. Menu-u--sa-a- bah-a dia bah--- ---ar-b--a--t-----. M______ s____ b____ d__ b_____ b__________ t______ M-n-r-t s-y-, b-h-a d-a b-h-a- b-n-r-b-n-r t-m-a-. -------------------------------------------------- Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. 0
Шефът определено има приятелка. Bo--i---p-s-i-memi-ik- ---------ek-s--. B__ i__ p____ m_______ s______ k_______ B-s i-u p-s-i m-m-l-k- s-o-a-g k-k-s-h- --------------------------------------- Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. 0
Наистина ли мислите така? A-ak-- --d- b------enar--------? A_____ A___ b__________ p_______ A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r p-r-a-a- -------------------------------- Apakah Anda benar-benar percaya? 0
Твърде възможно е да има приятелка. Bi-a--ad-, bah-a---- m-mpu--a--se---ng--eka-i-. B___ j____ b____ d__ m________ s______ k_______ B-s- j-d-, b-h-a d-a m-m-u-y-i s-o-a-g k-k-s-h- ----------------------------------------------- Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. 0

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините. Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!