Дразня се, че хъркаш.
م--- ت--یف -وتی-ہے کہ تم----ٹ- ل-ت- ہ---
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ خ____ ل___ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- --
------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -
0
m---e --kle-- -o----ai kay t-- kh-r-tay-let---h- -
m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- -
--------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Дразня се, че хъркаш.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Дразня се, че пиеш толкова много бира.
-جھے---ل-ف----- -- کہ------ت -ی-د--ب-یر -ی-ے-ہو -
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ ب__ ز____ ب___ پ___ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- --
---------------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -
0
m-jh- -ak-ee--ho-- -a---ay--u----ar--ay-l-t-y -o -
m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- -
--------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Дразня се, че пиеш толкова много бира.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Дразня се, че се връщаш толкова късно.
مجھ- تکلی- ہ--ی -ے ----م---- س- آتے -و--
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ د__ س_ آ__ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- --
------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -
0
mu-h- t--le---hoti -a----y--u---h--ata- le-a--ho -
m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- -
--------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Дразня се, че се връщаш толкова късно.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Мисля, че той има нужда от лекар.
---- ہ-----ا-ے -یک -اک-- کی---و---ہ- - -جھے
____ ہ_ ک_ ا__ ا__ ڈ____ ک_ ض____ ہ_ - م____
-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-
---------------------------------------------
یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے
0
mu--- tak--e- --ti h-i ka---u--b-hat-z--a-a -e-ta- h- -
m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- -
-------------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Мисля, че той има нужда от лекар.
یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Мисля, че той е болен.
مج-- --ی- ہ--ک- و----ما- ----
____ ی___ ہ_ ک_ و_ ب____ ہ_ -_
-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- --
-------------------------------
مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -
0
m--h- takleef-ho-i -a--k-y tu--b-ha- z-y--a-peeta- h---
m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- -
-------------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Мисля, че той е болен.
مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Мисля, че той спи сега.
مجھ---قین -ے--- -ہ -ب س- -----ے -
____ ی___ ہ_ ک_ و_ ا_ س_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- --
-----------------------------------
مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -
0
m--h-----le-f-h-ti h-i k------ ---a----ya-a peetay ho--
m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- -
-------------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Мисля, че той спи сега.
مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря.
ہ-یں---ید ہ- کہ-و-----ری بیٹی ---ش--ی کر- گا -
____ ا___ ہ_ ک_ و_ ہ____ ب___ س_ ش___ ک__ گ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- --
------------------------------------------------
ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -
0
m---e-ta----- ---i-ha- k------ der-se ata- -- -
m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- -
-----------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря.
ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Надяваме се, че той има много пари.
ہم-ں-امید ہے-کہ اس-کے-پ-- -ہ- پ-س---وں-گے--
____ ا___ ہ_ ک_ ا_ ک_ پ__ ب__ پ___ ہ__ گ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- --
---------------------------------------------
ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -
0
muj-- -akle-f-hoti ha- ka- t---d-r se -tay -o--
m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- -
-----------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Надяваме се, че той има много пари.
ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Надяваме се, че той е милионер.
ہ--- --ی---ے کہ -- لک- پتی ----
____ ا___ ہ_ ک_ و_ ل__ پ__ ہ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- --
---------------------------------
ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -
0
m-j-------eef-h--i ----k-y tum-de--s- -ta---o--
m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- -
-----------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Надяваме се, че той е милионер.
ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Чух, че жена ти е претърпяла злополука.
م-ں-ن- س---ہ- کہ تمھ-ری-ب--ی -ے سا-- -اد-ہ-پ-- -ی---ھ- -
___ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ ب___ ک_ س___ ح____ پ__ آ__ ت__ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -
0
m-r- k-ayaa- ha- ka- --a--ai- ----i --r-o-a---ai -
m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------------------
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Чух, че жена ти е претърпяла злополука.
میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Чух, че тя лежи в болницата.
می---ے-س---ہ--کہ--ہ--سپتال-م-- ----
___ ن_ س__ ہ_ ک_ و_ ہ_____ م__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- --
-------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -
0
me------yaa- -ai--a--u-a--aik dr-ki --roo-a--ha---
m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------------------
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Чух, че тя лежи в болницата.
میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Чух, че колата ти е съвсем смачкана.
می- -ے -نا-ہے -ہ -مھار- -اڑ----مل------- --اہ ہو---ی-ہ---
___ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ گ___ م___ ط__ س_ ت___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -
0
me-- -ha-------- -ay --ay a-k--r-ki-----ora--h-i--
m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------------------
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Чух, че колата ти е съвсем смачкана.
میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Радвам се, че дойдохте.
مجھے ---- -ے -ہ--پ -ئیں ہی- -
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ آ___ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں --
-------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -
0
mer- -----a---a--k-- -o---e-a-r-h----
m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Радвам се, че дойдохте.
مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Радвам се, че проявявате интерес.
---- خ-----ے--ہ-آ- --چسپی --ھ-- -ی- -
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ د_____ ر____ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں --
---------------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -
0
me-- kha-a-l -a---ay --h bem--- h-i -
m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Радвам се, че проявявате интерес.
مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Радвам се, че искате да купите къщата.
م--- -وش---ے-کہ -- -----ر-خر--نا -ا-تے-ہی- -
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ ی_ گ__ خ_____ چ____ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں --
----------------------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -
0
m-r--kh-yaal hai k-y-----bema---hai--
m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Радвам се, че искате да купите къщата.
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал.
-جھے----ا-ہ--کہ آخری -- -ا--ک- -ے-
____ ل___ ہ_ ک_ آ___ ب_ ج_ چ__ ہ___
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ---
------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-
0
me---kh-ya-l-----kay --- ab -o rah- h-- -
m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i -
-----------------------------------------
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал.
مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Опасявам се, че трябва да вземем такси.
-ج-ے-لگت--ہ---ہ-ہم-- ٹ-کسی--ینی--و -ی -
____ ل___ ہ_ ک_ ہ___ ٹ____ ل___ ہ_ گ_ -_
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- --
-----------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -
0
mera-kh----- h---kay-wo- -b -o--a-a-hai -
m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i -
-----------------------------------------
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Опасявам се, че трябва да вземем такси.
مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Опасявам се, че нямам пари в себе си.
-ج-- -گ-ا ---------- --س --س- ن-ی- ہی- -
____ ل___ ہ_ ک_ م___ پ__ پ___ ن___ ہ__ -_
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
------------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
m-r- --aya-l-hai kay-w-h--b -o-rah- h-i--
m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i -
-----------------------------------------
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Опасявам се, че нямам пари в себе си.
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -