Разговорник

bg Съюзи 4   »   ko 접속사 4

97 [деветдесет и седем]

Съюзи 4

Съюзи 4

97 [아흔일곱]

97 [aheun-ilgob]

접속사 4

jeobsogsa 4

Изберете как искате да видите превода:   
български корейски Играйте Повече
Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. 그- -비---져 있었는-도 잠---었--. 그_ 티__ 켜_ 있____ 잠_ 들____ 그- 티-가 켜- 있-는-도 잠- 들-어-. ------------------------ 그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요. 0
jeo-sogsa 4 j________ 4 j-o-s-g-a 4 ----------- jeobsogsa 4
Той остана още, въпреки че вече беше късно. 그는 -었--도 한참을 머물--요. 그_ 늦____ 한__ 머_____ 그- 늦-는-도 한-을 머-렀-요- ------------------- 그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요. 0
j---sog---4 j________ 4 j-o-s-g-a 4 ----------- jeobsogsa 4
Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. 그는--속- ---데- - -어-. 그_ 약__ 있____ 안 왔___ 그- 약-이 있-는-도 안 왔-요- ------------------- 그는 약속이 있었는데도 안 왔어요. 0
ge--e---t-bi-- -y-o-y-o--s----s--eu--ed- ja--- -eu-----------. g______ t_____ k_______ i_______________ j____ d______________ g-u-e-n t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s-n-u-d-d- j-m-i d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geuneun tibiga kyeojyeo iss-eossneundedo jam-i deul-eoss-eoyo.
Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. 티-------었어-.--런데도--- 잠- 들었-요. 티__ 켜_ 있____ 그___ 그_ 잠_ 들____ 티-가 켜- 있-어-. 그-데- 그- 잠- 들-어-. ----------------------------- 티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요. 0
geu-eun --b-----yeo---o iss-------unde-o-jam-i -eul-e----eo-o. g______ t_____ k_______ i_______________ j____ d______________ g-u-e-n t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s-n-u-d-d- j-m-i d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geuneun tibiga kyeojyeo iss-eossneundedo jam-i deul-eoss-eoyo.
Вече беше късно. Въпреки това той остана още. 이- -이-늦--요- 그런-도, -- -참을-머물렀어-. 이_ 많_ 늦____ 그____ 그_ 한__ 머_____ 이- 많- 늦-어-. 그-데-, 그- 한-을 머-렀-요- ------------------------------- 이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요. 0
geun--n -ib--- ky---y-- iss-eos-n------o-jam---deul---ss-e-y-. g______ t_____ k_______ i_______________ j____ d______________ g-u-e-n t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s-n-u-d-d- j-m-i d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geuneun tibiga kyeojyeo iss-eossneundedo jam-i deul-eoss-eoyo.
Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. 우리는-약-이------ 그런-도--그는------. 우__ 약__ 있____ 그____ 그_ 안 왔___ 우-는 약-이 있-어-. 그-데-, 그- 안 왔-요- ----------------------------- 우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요. 0
g---e-- --uj-e---n-un-e-- ---cha---u- -e-m-ll-o---eoy-. g______ n________________ h__________ m________________ g-u-e-n n-u---o-s-e-n-e-o h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ------------------------------------------------------- geuneun neuj-eossneundedo hancham-eul meomulleoss-eoyo.
Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. 그---허증이 ---도---- 해요. 그_ 면___ 없___ 운__ 해__ 그- 면-증- 없-데- 운-을 해-. -------------------- 그는 면허증이 없는데도 운전을 해요. 0
g--neu--ne----os-n-unde---h-----m-e----e-m-ll---s----o. g______ n________________ h__________ m________________ g-u-e-n n-u---o-s-e-n-e-o h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ------------------------------------------------------- geuneun neuj-eossneundedo hancham-eul meomulleoss-eoyo.
Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. 거리가---러운데- -는-너---리--전--해-. 거__ 미_____ 그_ 너_ 빨_ 운__ 해__ 거-가 미-러-데- 그- 너- 빨- 운-을 해-. --------------------------- 거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. 0
geune-n-n-u--eoss--u-ded- -a-c-am-eu----om--l--s--e--o. g______ n________________ h__________ m________________ g-u-e-n n-u---o-s-e-n-e-o h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ------------------------------------------------------- geuneun neuj-eossneundedo hancham-eul meomulleoss-eoyo.
Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. 그는-술----는-도----- --. 그_ 술_ 취____ 자___ 타__ 그- 술- 취-는-도 자-거- 타-. -------------------- 그는 술에 취했는데도 자전거를 타요. 0
ge-n--n-y-gs---i -ss---s------e-o--n----s-eoy-. g______ y_______ i_______________ a_ w_________ g-u-e-n y-g-o--- i-s-e-s-n-u-d-d- a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun yagsog-i iss-eossneundedo an wass-eoyo.
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. 면허증---는-도 불구----그----을--요. 면___ 없___ 불____ 그_ 운__ 해__ 면-증- 없-데- 불-하-, 그- 운-을 해-. -------------------------- 면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요. 0
geu--un-yag----i--s---o--ne-nd--o--- wass-e-y-. g______ y_______ i_______________ a_ w_________ g-u-e-n y-g-o--- i-s-e-s-n-u-d-d- a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun yagsog-i iss-eossneundedo an wass-eoyo.
Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. 찻길이-미끄러운-- ---고- 그- -- --을-해-. 찻__ 미_____ 불____ 그_ 빨_ 운__ 해__ 찻-이 미-러-데- 불-하-, 그- 빨- 운-을 해-. ------------------------------ 찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요. 0
g--n-un-y-g-o--i iss-e-ss---n-e-o--- -a-s-e-y-. g______ y_______ i_______________ a_ w_________ g-u-e-n y-g-o--- i-s-e-s-n-u-d-d- a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun yagsog-i iss-eossneundedo an wass-eoyo.
Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. 술--취-는-도 --하고- -- 자--를-타요. 술_ 취____ 불____ 그_ 자___ 타__ 술- 취-는-도 불-하-, 그- 자-거- 타-. -------------------------- 술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요. 0
tibi-a----o-y---is--eo----oyo.-geu---nde-o geuneun------ de----o-----yo. t_____ k_______ i_____________ g__________ g______ j____ d______________ t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o g-u-e-n j-m-i d-u---o-s-e-y-. ------------------------------------------------------------------------ tibiga kyeojyeo iss-eoss-eoyo. geuleondedo geuneun jam-i deul-eoss-eoyo.
Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. 그-- -학을----데-- ---- 못 구--. 그__ 대__ 다_____ 일___ 못 구___ 그-는 대-을 다-는-도- 일-리- 못 구-요- -------------------------- 그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. 0
ti-----kyeo-y-- ----e-----oy-.-g-ule----d- --une-n --m-i-de---eoss----o. t_____ k_______ i_____________ g__________ g______ j____ d______________ t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o g-u-e-n j-m-i d-u---o-s-e-y-. ------------------------------------------------------------------------ tibiga kyeojyeo iss-eoss-eoyo. geuleondedo geuneun jam-i deul-eoss-eoyo.
Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. 그녀- -증이 -는데-- -원--- --. 그__ 통__ 있____ 병__ 안 가__ 그-는 통-이 있-데-, 병-에 안 가-. ----------------------- 그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. 0
tib--a k-e----o i---eos------.-geule-n-edo--e-n-u- j-m-- de----os---oyo. t_____ k_______ i_____________ g__________ g______ j____ d______________ t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o g-u-e-n j-m-i d-u---o-s-e-y-. ------------------------------------------------------------------------ tibiga kyeojyeo iss-eoss-eoyo. geuleondedo geuneun jam-i deul-eoss-eoyo.
Тя си купува кола, въпреки че няма пари. 그녀는 -이-없는데도--자--를 사요. 그__ 돈_ 없____ 자___ 사__ 그-는 돈- 없-데-, 자-차- 사-. --------------------- 그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요. 0
imi--an--i n-u---o---eo-o-----le-n--do,-ge---u--h--cha---u- m---u-l-os--e-y-. i__ m_____ n______________ g___________ g______ h__________ m________________ i-i m-n--- n-u---o-s-e-y-. g-u-e-n-e-o- g-u-e-n h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------------------------------- imi manh-i neuj-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun hancham-eul meomulleoss-eoyo.
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. 그-는 -학을 ------그--- 불---- --는-일자리를 못--해-. 그__ 대__ 다____ 그___ 불____ 그__ 일___ 못 구___ 그-는 대-을 다-어-. 그-에- 불-하-, 그-는 일-리- 못 구-요- ---------------------------------------- 그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. 0
im- m-nh--------eo---eoy-.---u-e---e--, --u-e---han-ham--u--m-omu-l---s--oyo. i__ m_____ n______________ g___________ g______ h__________ m________________ i-i m-n--- n-u---o-s-e-y-. g-u-e-n-e-o- g-u-e-n h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------------------------------- imi manh-i neuj-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun hancham-eul meomulleoss-eoyo.
Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. 그녀---증---어요.-그럼----구--- --- -원에-안-가요. 그__ 통__ 있___ 그___ 불____ 그__ 병__ 안 가__ 그-는 통-이 있-요- 그-에- 불-하-, 그-는 병-에 안 가-. ------------------------------------- 그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. 0
imi ma---i --u--eoss-eoyo--g-ul-o----o, g-----------h-m-e-- me--ul---ss--o--. i__ m_____ n______________ g___________ g______ h__________ m________________ i-i m-n--- n-u---o-s-e-y-. g-u-e-n-e-o- g-u-e-n h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------------------------------- imi manh-i neuj-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun hancham-eul meomulleoss-eoyo.
Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. 그녀는 돈이-없어요.-그럼-도 불--고,--녀는----사요. 그__ 돈_ 없___ 그___ 불____ 그__ 차_ 사__ 그-는 돈- 없-요- 그-에- 불-하-, 그-는 차- 사-. --------------------------------- 그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. 0
u-in-u--y---o--- i-s--o-s-----. g-ul--n-e------u-e-n -- w-s--e-yo. u______ y_______ i_____________ g___________ g______ a_ w_________ u-i-e-n y-g-o--- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o- g-u-e-n a- w-s---o-o- ------------------------------------------------------------------ ulineun yagsog-i iss-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun an wass-eoyo.

Младите хора учат по различен начин от възрастните хора

Децата учат език сравнително бързо. Това обикновено отнема повече време при възрастните. Но децата не се учат по-добре от възрастните. Те просто учат по различен начин. При изучаването на чужди езици мозъкът има много за вършене. Той трябва да научи няколко неща едновременно. Когато човек учи език, не е достатъчно просто да мисли за него. Той също така трябва да се научи как да произнася новите думи. За това, органите на говора трябва да научат нови движения. Мозъкът също трябва да се научи да реагира на нови ситуации. Предизвикателство е да се общува на чужд език. Възрастните учат езици по различен начин във всеки период от живота си, обаче. На 20 или 30-годишна възраст, хората все още имат рутина в обучението. Училището или ученето не са толкова далеч в миналото. Поради това, мозъкът е добре обучен. В резултат на това той може да научи чужд език на много високо ниво. Хората на възраст между 40 и 50 години вече имат много знания. Мозъкът им се ползва от този опит. Той може добре да комбинира новото съдържание със старата информация. На тази възраст той научава най-добре нещата, с които е вече запознат. Това са например езици, които са подобни на езици научени по-рано в живота. На 60 или 70-годишна възраст, хората обикновено имат много време. Те могат да практикуват често. Това е особено важно при езиците. Възрастните хора учат писмено чуждия език особено добре, например. Човек може да се обучава успешно във всяка възраст. Мозъкът все още може да изгражда нови нервни клетки след пубертета. И той все още се наслаждава на това...