বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   be Фарбы

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

Farby

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বেলারুশীয় খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ Сн-г-----. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
F--by F____ F-r-y ----- Farby
সূর্য হলুদ ৷ С-нц--жо-та-. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
F-r-y F____ F-r-y ----- Farby
কমলালেবু কমলা ৷ Апельсін-а--н----. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
Sn---b-ly. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
চেরি লাল ৷ Ві--я --р-она-. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
Sn---be--. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
আকাশ নীল ৷ Н-ба--ін-е. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
S-e- b--y. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
ঘাস সবুজ ৷ Трав--з------. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
S-n--a ----t-e. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
মাটি বাদামী ৷ З--ля---р----вая. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
So-ts--zh--t-e. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
মেঘ ধূসর ৷ Х-а-- -э-а-. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
Son--a-z-ou-a-. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
টায়ার কালো ৷ Ш--ы ч-----. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
Ap--’-іn---a-z--vy. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
বরফের রং কী? সাদা ৷ Я--га-кол------ег?--елаг-. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
A-e-’s-- --anz-a--. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ Я-ога-кол--- сон--- Жо-т-г-. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
Ape-’sіn a---zh-vy. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ Яко-а ко---- апель-і-?---а--авага. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
Vіs---- ch--vonay-. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
চেরির রং কী? লাল ৷ Я-ога -о--ру--іш-я- -ыр-о--га. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
Vіs-n-- -hy--o-aya. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
আকাশের রং কী? নীল ৷ Я-о-а ко-е-у--еба? --ня-а. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
V-s-n-a-chyrvona--. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ Я---- --л-р- трава?-З-л--а-а. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Ne-a-s-n---e. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Я-о-а-к-л--у ----я--Ка--ч-евага. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
N--- sі--aye. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Я-о-- к-ле-- х-ар-? Шэ-а--. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
N--a -і--a-e. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ Я-о----оле-- ш---?-Чорнага. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
Trava---a-en--a. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।