বাক্যাংশ বই

bn বাড়ীর চারপাশে   »   eo En la domo

১৭ [সতেরো]

বাড়ীর চারপাশে

বাড়ীর চারপাশে

17 [dek sep]

En la domo

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা স্পেরান্তো খেলা আরও
আমাদের বাড়ী এখানে ৷ J---n-- -o-o. J__ n__ d____ J-n n-a d-m-. ------------- Jen nia domo. 0
উপরে ছাদ ৷ L- -----n-o es-as s-p-e. L_ t_______ e____ s_____ L- t-g-e-t- e-t-s s-p-e- ------------------------ La tegmento estas supre. 0
নীচে তলঘর ৷ L--kelo e-t-- mal--pre. L_ k___ e____ m________ L- k-l- e-t-s m-l-u-r-. ----------------------- La kelo estas malsupre. 0
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷ Es-as --r-e-o----an-a--la domo. E____ ĝ______ m_______ l_ d____ E-t-s ĝ-r-e-o m-l-n-a- l- d-m-. ------------------------------- Estas ĝardeno malantaŭ la domo. 0
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷ N--est---s-rat--a-ta- la ----. N_ e____ s_____ a____ l_ d____ N- e-t-s s-r-t- a-t-ŭ l- d-m-. ------------------------------ Ne estas strato antaŭ la domo. 0
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷ Est-- a-boj ap-d-la -o-o. E____ a____ a___ l_ d____ E-t-s a-b-j a-u- l- d-m-. ------------------------- Estas arboj apud la domo. 0
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷ Jen m-- l-ĝ-j-. J__ m__ l______ J-n m-a l-ĝ-j-. --------------- Jen mia loĝejo. 0
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷ J-n-l- kuire-- k-- -a-banĉa-bro. J__ l_ k______ k__ l_ b_________ J-n l- k-i-e-o k-j l- b-n-a-b-o- -------------------------------- Jen la kuirejo kaj la banĉambro. 0
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷ J----a-vivo-amb-o--aj l--do--o-ambro. J__ l_ v_________ k__ l_ d___________ J-n l- v-v-ĉ-m-r- k-j l- d-r-o-a-b-o- ------------------------------------- Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. 0
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷ L- e-i-p--d- ----- ----it-. L_ e________ e____ f_______ L- e-i-p-r-o e-t-s f-r-i-a- --------------------------- La enirpordo estas fermita. 0
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷ S----a ---e-t-oj-es-a----lf--mit-j. S__ l_ f________ e____ m___________ S-d l- f-n-s-r-j e-t-s m-l-e-m-t-j- ----------------------------------- Sed la fenestroj estas malfermitaj. 0
আজকে গরম পড়ছে ৷ Hod--ŭ-v--m--as. H_____ v________ H-d-a- v-r-e-a-. ---------------- Hodiaŭ varmegas. 0
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷ Ni--ras ----- -ivoĉa-b--. N_ i___ a_ l_ v__________ N- i-a- a- l- v-v-ĉ-m-r-. ------------------------- Ni iras al la vivoĉambro. 0
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷ T-e e--a- s-f---a- -r--s---. T__ e____ s___ k__ b________ T-e e-t-s s-f- k-j b-a-s-ĝ-. ---------------------------- Tie estas sofo kaj brakseĝo. 0
অনুগ্রহ করে, বসুন! B---olu-s--i--! B______ s______ B-n-o-u s-d-ĝ-! --------------- Bonvolu sidiĝi! 0
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷ T-- -s-a- --- k-m--ti-o. T__ e____ m__ k_________ T-e e-t-s m-a k-m-u-i-o- ------------------------ Tie estas mia komputilo. 0
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷ T-e--st-s---a---e---insta-aĵo. T__ e____ m__ s_______________ T-e e-t-s m-a s-e-e-i-s-a-a-o- ------------------------------ Tie estas mia stereoinstalaĵo. 0
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷ L- -------ilo-esta---u-e--o-a. L_ t_________ e____ t___ n____ L- t-l-v-d-l- e-t-s t-t- n-v-. ------------------------------ La televidilo estas tute nova. 0

শব্দ ও শব্দভান্ডার

প্রত্যেক ভাষার নিজস্ব শব্দভান্ডার রয়েছে। অনেকগুলো শব্দ নিয়ে শব্দভান্ডার গঠিত হয়। একটি শব্দ হল একটি স্বাধীন ভাষাগত একক। শব্দের সবসময় স্বতন্ত্র অর্থ রয়েছে। শব্দের মধ্যে পার্থক্য করা যায় ধ্বনি ও শব্দাংশ দিয়ে। প্রত্যেক ভাষায় অসংখ্য ভিন্ন ভিন্ন শব্দ রয়েছে। যেমন, ইংরেজী ভাষায় অনেক শব্দ আছে। শব্দভান্ডারের দিক দিয়ে ইংরেজী পৃথিবী বিখ্যাত। ইংরেজী ভাষায় আনুমানিক ১০ লাখ শব্দ আছে। অক্সফোর্ড ইংরেজী ডিকশেনারীতে প্রায় ৬ লাখ শব্দ আছে। চাইনীজ, স্প্যানীশ ও রাশান ভাষার শব্দভান্ডার আরো কম। একটি দেশের ইতিহাসের উপর নির্ভর করে শব্দভান্ডার। ইংরেজী ভাষা অন্যান্য ভাষা ও সংস্কৃতি দ্বারা প্রভাবিত। এইজন্যই ইংরেজী ভাষার শব্দভান্ডার এত বিশাল। এমনকি এই শব্দভান্ডার বেড়েই চলেছে। বিশেষজ্ঞরা বলেন প্রতিদিন প্রায় ১৫টি শব্দ ইংরেজী ভাষার যুক্ত হয়। অন্যান্য জায়গা ছাড়াও নতুন মিডিয়া থেকে এটা হয়। বৈজ্ঞানিক পারিভাষিক শব্দ এই গণনার বাইরে। শুধুমাত্র রাসায়নিক পারিভাষিক শব্দ রয়েছে কয়েক হাজার। প্রায় প্রত্যেক ভাষায় ছোট শব্দের চেয়ে বড় শব্দ বেশী ব্যবহৃত হয়। বেশীরভাগ মানুষ খুব কমসংখ্যক শব্দ ব্যবহার করে। এই জন্য আমরা প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষ শব্দভান্ডার থেকে শব্দ পছন্দ করি। পরোক্ষ শব্দভান্ডারে সেইসব শব্দ থাকে যা আমরা বুঝি। কিন্তু আমরা সেগুলো কম বলি বা বলিই না। প্রত্যক্ষ শব্দভান্ডারে সেইসব শব্দ থাকে যা আমরা প্রায়ই ব্যবহার করি। খুব কমসংখ্যক শব্দ কথা বলতে ও খুদে বার্তা পাঠাতে ব্যবহৃত হয়। ইংরেজীতে কথা বলতে আমরা মোটামুটি ৪০০ শব্দ ও ৪০ টির মত ক্রিয়া ব্যবহার করি। তাই আপনার শব্দভান্ডার যদি কম হয় তাহলে চিন্তার কিছু নেই।