বাক্যাংশ বই

bn ছোটখাটো আড্ডা ৩   »   ru Лёгкая беседа 3

২২ [বাইশ]

ছোটখাটো আড্ডা ৩

ছোটখাটো আড্ডা ৩

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা রুশ খেলা আরও
আপনি কি ধূমপান করেন? Вы ---ит-? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
L------ -ese-a 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷ Ра-ь-е-да. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
L----y--b----- 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷ Но ---ер- я -ол--- -е -урю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
Vy -u-i-e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে? В--не в-зра-ает-- если -----ур-? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
V- ku--te? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
না, একেবারেই নয় ৷ Абс---т---нет. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
Vy --rite? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷ М---эт- н- ---ешае-. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Ra-ʹs-e -a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ? Вы------и--д- -ьёте? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Ra--s-- --. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ব্র্যান্ডি? К--ь-к? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
R-nʹ--e -a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷ Нет, ---ш- пиво. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N---------y--b-----e n--k----. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন? Вы--но-о-путе-е---ует-? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
No-t-p--- -- ---ʹs-e ne -ur--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷ Да,-в б--ь-ин-т-- случа---это-дел--ые--оездки. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
No-teperʹ y- bolʹ-h- -- k-r--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷ Но-с-й--с м--зд-с--в-о-п-ске. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
Vy--e-v-------ye-e,-y-s-- ya-z--u-y-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
কী ভীষণ গরম ৷ К-к-я---ра! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Vy ne ---r--hay-te-----li ya za--r--? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷ Да----г--ня --йс-вител-н--ж--к-. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
V- ne -------aye-e---e-li y--za-ury-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
চলুন বারান্দায় যাই ৷ По-д-м--а б-лк-н. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
A--o-y--n- -et. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷ З-вт-а -десь-будет в--е---к-. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
A--ol----o---t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
আপনিও কি আসছেন? Вы--оже---идёт-? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
A-s-l-ut-- -et. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷ Да,--ас то-е-пригл---ли. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
M-e et--ne-p----ha-et. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.

ভাষা ও লিখন

মানুষের মধ্যে যোগাযোগের জন্য প্রত্যেকটি ভাষা ব্যবহৃত হয়। কথা বলার সময় আমরা যা ভাবি এবং যা অনুভব করি তাই প্রকাশ করি। এজন্য আমাদের কোন ভাষাগত নিয়মকানুন মেনে চলতে হয়না। আমরা আমাদের নিজেদের মাতৃভাষা ব্যবহার করি। কিন্তু লেখার ভাষা এমন নয়। লেখার সময় আমরা ভাষার সব নিয়ম-কানুন অনুসরণ করি। লেখা একটি ভাষাকে বাস্তবিক ভাষায় রূপ দেয়। ভাষাকে দৃশ্যমান করে। লেখার মাধ্যমে হাজার বছরের জ্ঞান প্রজন্ম থেকে প্রজন্মে প্রবাহিত হয়। একটি আধুনিক সভ্যতার ভিত্তি হল লেখনী। প্রায় ৫,০০০ বছর আগে পৃথিবীর প্রথম লেখা আবিস্কৃত হয়। এটা ছিল সুমিরীয়দের লেখন পদ্ধতি যার নাম কিউনিফর্ম। কিউনিফর্ম লিপি মাটির পাত্রে খোদাই করে লেখা হত। প্রায় ৩,০০০ বছর এই লেখা ব্যবহৃত হয়েছে। প্রাচীন মিশরীয় লিপি হাইরোগ্লিফিকস্ এর থেকে বেশীদিন টিকে ছিল। অসংখ্য বিজ্ঞানীরা এই লিপি নিয়ে গবেষণা করেছেন। হাইরোগ্লিফিকস তুলনামূলকভাবে অনেক কঠিন লেখনি পদ্ধতি। মজার ব্যাপার হল, খুব সাধারণ কারণে এই লিপি সৃষ্টি হয়েছিল। সেই সময়ের মিশর ছিল অসংখ্য মানুষ বসবাসকারী এক বিশাল রাজ্য। প্রতিদিন জীবন ও অর্থনৈতিক ব্যবস্থা সুশৃঙ্খল করার দরকার ছিল। খাজনা ও হিসাবরক্ষণ সুষ্ঠুভাবে নিয়ন্ত্রণ করতে হত। এজন্য প্রাচীন মিশরীয়রা চিত্র-সম্বলিত অক্ষরের প্রবর্তন করেছিল। বর্ণমালায় লেখার পদ্ধতি সুমিরীয়দের আবিস্কার। প্রত্যেকটি লেখন পদ্ধতি সেই সময়ের মানুষদের জীবনযাত্রার প্রতিফলন ঘটিয়েছে। তাই আমরা দেখি যে, প্রত্যেক জাতি তার জাতিগত বৈশিষ্ট্য তুলে ধরেছে লেখার মাধ্যমে। এটা দুর্ভাগ্যের ব্যপার যে, দিন দিন হস্তাক্ষর হারিয়ে যাচ্ছে। আধুনিক প্রযুক্তি হস্তাক্ষরকে বাহুলের পর্যায়ে নিয়ে গেছে। তাই আসুন, আমরা শুধু মুখে বলি না, লিখিও।