তোমার বাস কি চলে গেছে?
Ав-о-ус- -и и-п-с--?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
U--vo-ka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
তোমার বাস কি চলে গেছে?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
А---е -а-а-------ин-ч-с.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
Ug---rka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
Ня------ мо--ле--------- със ---е си?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
A-to---a-l---z----a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
С---ва------- -ъ-и -о----/-т--н-!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
Avt--us--l- i-pu-n-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
Следва-ия-път в-е---т--си!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Avt-b--- li---pu-na?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
С-ед-а--- п-т-в-еми--а--р -ъ- ---- с-!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
A--t- ----a----o--vi--ch--.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
Утр- с-м-св--о--н - -воб----.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Az--- -h-k-k--polovin--ha-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
Д- ---с-е--е- ут-е?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Az-t- --a-a-- -o---i--c-a-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
С-жал--ам, ут-- ---с-а-а.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Nyam-s---- --b-le--tele--n--ys ---- --?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
И-а--л- н-що--р--вид з- кра---а с--м-ц---?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
N---ash--- -o---e- te-ef-n------ebe s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
Ил- вече--ма- уго----а?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Nyamash -- m-bile--te-efon --s-s--- --?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
Пр--ла--- да се--р--нем в кра--на с-д--ц-та.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
S-edv-sh-hiya---t--y-i-toche- - t-----!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
Д--на--ав-- пи-н--?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Sl-dva-h-hi----y--------ochen --t---n-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
আমরা কি তটে যাব?
Да--т--е- н- -л--а?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
S--dva-hc--ya--y- b--i --c-e- - -o--n-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
আমরা কি তটে যাব?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
Да -----м в п-ан-ната?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
S-ed--sh-h------t-vze---ta-si!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
Щ--------м- от -фи--.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S---v-s-c-iya --t---e-i-ta-si!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
Щ--те -зе---о--к---.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S-e--a-hch--a p-- vzemi--aksi!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
Щ---- вз--а-о--а-то-ус---- с--р--.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
S--dv-sh-h-ya--y- -zem--c-a-yr-s-- s------!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!