আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
Έ-----ελ--------ω--τ--;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
S-- xe---o--e-- –-á-h--ē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Sto xenodocheío – áphixē
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Έχ- κ-νε- κράτη---για --α--ωμάτιο.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
Sto xen--ocheí- - áph--ē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Sto xenodocheío – áphixē
আমার নাম মিলার ৷
Το όνομά -ο--εί-α- ----e-.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
Éc-e-e-----t-e-- -ō-á-i-?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
আমার নাম মিলার ৷
Το όνομά μου είναι Müller.
Échete eleúthero dōmátio?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Χ--ιάζο-α- έ-α μο--κ--νο -ωμ-τ--.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
Éche-e ele---e-- dōm-ti-?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Χ----ζ-μαι-έ-- δ--λ--- --μ-τ-ο.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
Éc-e-----------o---mátio?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Πό-----στί--ι - δ---υ--έρε---;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
Éc-- kán-i----t------a-é-- d--á-io.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Θ- -θελα-έν- ---------- μπ-νι-.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
É-hō --ne--kr-t--- -i--én---ōm----.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Θα -θελ--ένα δω-άτ-- -ε-ντουζιέ-α.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
É-h- -án-- kr----- gi--é-a--ōm-t--.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
Μπ-----α δ---- ----τι-;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
T- ---m--mou-eí--i --l--r.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
To ónomá mou eínai Müller.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Υ-ά---ι --αρ-ζ -δ-;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
To-ón-má mou-eínai-Mü----.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Υ-άρ-ει --ημ-τ-----τι- -δ-;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
To--n--- mou-e--a--Mü-l--.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Υπ-ρ--ι φαξ----;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
C--eiázomai-é--------l----d-m---o.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Εν---ει,-θ- το -λ--σω-το δω-άτ--.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
C-r--á---ai---- -----li-o-dōmát--.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
এই যে চাবিগুলো ৷
Ορί--- τ-----ι-ι-.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
Ch--i--oma- -na --nó-lino --mát-o.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
এই যে চাবিগুলো ৷
Ορίστε τα κλειδιά.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Αυτ---ε-να--ο- α---κε--ς---υ.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
C--eiáz-m-i -n---í-l-n- dōm----.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
Τι ώρ-----βί-ε--ι-----ρ-ι--;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
Ch-e-----a- éna d-kli-o d-mát--.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Τ- ώ-α -ε--ί-ε--- το-μεση-ερι--ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
C--e-áz---i--n--d---in- ----ti-.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Τι ώρα -ε--ί--τα- ---β--δ-νό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
P-so -os-íz-- ē --a---t-r-u--?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?