আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
---לכם-חד- -נוי?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y--h--ak-e--xede----nu-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
הז---- ח---
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
y-s---akh-m-x-der p----?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
הזמנתי חדר.
yesh lakhem xeder panuy?
আমার নাম মিলার ৷
ש-- מ----
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
yesh lakhem xeder-pan-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
আমার নাম মিলার ৷
שמי מילר.
yesh lakhem xeder panuy?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
-נ---עוניי----ת בחד---יחי-.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
h-zm-n-i --der.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
hizmanti xeder.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
אני-מעו-יין-/-ת----- ז----
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
h----n-i-x--er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
hizmanti xeder.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
------לה -חדר-ל-י---
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
hiz-a--- -ed--.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
כמה עולה החדר ללילה?
hizmanti xeder.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
-נ----וני---/ ת--חדר -ם--מב---.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
shmi--il-r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
shmi miler.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
א-- ---נ-י--/------ר-ע--מק--ת.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
sh---miler.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
shmi miler.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
-פשר -ר-ות--- הח-ר-
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
s--- m---r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
אפשר לראות את החדר?
shmi miler.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
י--כאן ח-י-?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
a-i--e---i---m-'---e-e---'-e----l'yaxi-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
יש כאן חניה?
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
-ש כא- כ-פ-?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
a-i---'on--n----u-ienet b---der-z-g-.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
יש כאן כספת?
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
יש--א- פ-ס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
k-mah --e--h---d-r ----ylah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
יש כאן פקס?
kamah oleh haxeder l'laylah?
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
-וב, -----ת-החדר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
a----e'on-a-/me'--i-ne--b'x--e- im------i-h.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
טוב, אקח את החדר.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
এই যে চাবিগুলো ৷
הנה -מפתחות-
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
a-i ---o--an/me'un----t--'x---- -- mi-----t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
এই যে চাবিগুলো ৷
הנה המפתחות.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
אל- ------ו------
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
ef-h---l-r----e- ---e-e-?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
אלה המזוודות שלי.
efshar lir'ot et haxeder?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
-א-ז--ש-ה מ--שת--רו-ת---וקר?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
y-s- ka----a--ya-?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
yesh ka'n xanayah?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
-א--- ש-ה-מו-ש- א-----ה-ה-יי-?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
y--h -a'---as-fe-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
yesh ka'n kasefet?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
---זו-שע- -וג-- -רו-- -ע-ב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
y--- -a'- --q-?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
yesh ka'n faqs?