বাক্যাংশ বই

bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ   »   ja レストランで3

৩১ [একত্রিশ]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

31 [三十一]

31 [Sanjūichi]

レストランで3

resutoran de 3

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা জাপানি খেলা আরও
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 0
r---t-r-- d--3 r________ d_ 3 r-s-t-r-n d- 3 -------------- resutoran de 3
আমার একটা সালাদ চাই ৷ サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 0
resuto-an--e-3 r________ d_ 3 r-s-t-r-n d- 3 -------------- resutoran de 3
আমার একটা স্যুপ চাই ৷ スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 0
z-ns-----kud-sai. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 0
z--s-i------asa-. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 0
zen--- o-k-d-sai. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 0
s-r--- o-k--a---. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 0
sara-- o -u-a--i. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 0
s----a - -uda--i. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 0
sūpu o--uda-ai. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 0
s--- o-k-dasai. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? 0
s-p- o --da--i. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? 0
de-āt--o k--as-i. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
একটা সিদ্ধ করা ডিম? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? 0
d---to o kudas-i. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
একটা ভাজা ডিম? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 0
de-ā---o---da-a-. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
একটা ওমলেট? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? 0
ais-ku-īmu---i--u-ī---soe o--n-----h-m-s-. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 0
a-----r--u-s-i kur--- s-- o--ne-a-sh--as-. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 0
a-sukurī----ei -u-īmu-s-- o --eg-ishi-a--. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 0
kud--on-----ch-zu o --e--is-im--u. k_______ k_ c____ o o_____________ k-d-m-n- k- c-ī-u o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------- kudamono ka chīzu o onegaishimasu.

সফলভাবে ভাষা শিক্ষা সম্ভব!

কথা বলা তুলনামূলকভাবে সহজ। কিন্তু সফলভাবে কথা বলা অনেক কঠিন। তাই, কিভাবে কথা বলছি তার থেকে কি বলছি এটা জরুরী। অনেক গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। শ্রোতা অবচেতনভাবে বক্তার বিশেষ কিছু বৈশিষ্ট্যের দিকে খেয়াল রাখেন। এভাবে, আমাদের বক্তব্য ভালভাবে গ্রহণ করা হবে কি হবেনা তার উপর আমরা প্রভাব ফেলতে পারি। এজন্য আমাদের বক্তব্য আমরা কিভাবে দিচ্ছি সেদিকে খেয়াল রাখতে হবে। আমাদের শারীরিক ভঙ্গিও এক্ষেত্রে জরুরী। তাই এটা বিশ্বাসযোগ্য করতে হবে ও আমাদের ব্যক্তিত্ত্বের সাথে মিল রাখতে হবে। কন্ঠস্বরের দিকেও খেয়াল রাখতে হবে কারণ এটিও মূল্যায়ণ করা হয়। পুরুষদের সাথে কথা বলার সময় জোরালোভাবে বলা উচিৎ। এটা বক্তাকে আত্মবিশ্বাসী ও যোগ্য প্রমাণ করে। অন্যদিকে কন্ঠস্বরের ভিন্নতার কোন মূল্য নেই। বিশেষ করে দ্রুত কথা বলাও গুরুত্বপূর্ণ। কথোপকথনের সফলতা সফল কথা বলা মানে অন্যকে প্ররেচিত করা। তাই যে অন্যদেরকে প্ররেচিত করতে চাই তাকে অবশ্যই ধীরে ধীরে কথা বলতে হবে। তা না হলে সে এমন একটা ভাব করবে যে সে আন্তরিক না। কিন্তু খুব ধীরে ধীরে কথা বলাও ভাল না। যারা খুব ধীরে কথা বলে তাদেরকে আমরা নির্বোধ মনে করি। তাই মোটামুটি গতিতে কথা বলা উচিৎ। প্রতি সেকেন্ডে ৩.৫ টি শব্দ বলা ভাল। মাঝে মাঝে থেমে কথা বলতে হয়। এভাবেই আমাদের বক্তব্য সাবলীল ও বিশ্বাসযোগ্য হবে। ফলে, শ্রোতারা আমাদের বিশ্বাস করবে। প্রতি মিনিটে ৪-৫ বার থামা উচিৎ। সুতরাং, আপনার বক্তব্যকে গ্রহনযোগ্য করার চেষ্টা করুন। এরপর পরবর্তী সাক্ষাৎকারের জন্য প্রসÍুত হন।