আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
kai-o-o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
プレゼントを 買いたいの です が 。
kaimono
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
k---ono
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
高すぎない ものを 。
kaimono
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
pu-ezent--o k--tai nod-suga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
ハンドバッグは いかが です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
আপনার কোন রং পছন্দ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
p-re-e-t- o --ita--n-de--ga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
আপনার কোন রং পছন্দ?
どんな色が いい です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
কালো, বাদামী বা সাদা?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
p----ent- o -aita- ---e--ga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
কালো, বাদামী বা সাদা?
黒、茶、白 ?
purezento o kaitai nodesuga.
বড় না ছোট?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
taka--ugi-ai-mono -.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
বড় না ছোট?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
taka suginai mono o.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
t--a-s-g-n-i --no -.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
ちょっと 見せて いただけます か ?
taka suginai mono o.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
t-----u--n-- mo-o o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
これは 皮 です か ?
taka suginai mono o.
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
h-nd-b--gu-----kag------k-?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
それとも 合皮 です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
h-----ag-- w------ades--ka?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
もちろん 、 皮 です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
এটা খুব ভাল মানের ৷
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
ha----agg--wa--k--ade-- ka?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
এটা খুব ভাল মানের ৷
これは 特に 良い 品質の もの です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
d--'n---ro -a------ --?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
don'na iro ga īdesu ka?
এটা আমার পছন্দ ৷
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k--o, -ha, --ir-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
এটা আমার পছন্দ ৷
気に入り ました 。
kuro, cha, shiro?
আমি এটা নেব ৷
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
k---, ch----hir-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
আমি এটা নেব ৷
これ 、 いただき ます 。
kuro, cha, shiro?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
k--o- c--- s-iro?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
交換は 出来ます か ?
kuro, cha, shiro?
অবশ্যই ৷
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
Ō-- no--su-------r-t-m- -h--ai--o-e-u---?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
অবশ্যই ৷
もちろん です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
Ō-ī -o-e-u---,---ret-m--c-ī--i nod----k-?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
贈り物として お包み いたします 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
Ō-ī-n--e-- --------t--o chī----no---- --?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
レジは あちら です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?