আপনি কী কাজ করেন?
Сыд уи-э-э-ьат-у ул-ж-эрэ?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
Sy--uis-e---h'----u---a--'jerj-?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
আপনি কী কাজ করেন?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Си-ъх-аг--сэ --илI) ---нэ-ь-т-Iэ-в--ч.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S--hh'--u--e-(--lI) isj-n-eh---kI-- --ach.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
С-----едсестра--ны--о-I-х--у с-лажьэ.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sj--s----s--t--- nyk-----'-eu-s-el-z--je.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Б-------Iэу--ен-и-м----Iощ-.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
Bj- te-ysh--e- p--si-----k---h-t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
Х-б-э-ах--р-ины--.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
B-- -----hIj-u--e----m ty-I-s-ht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
М-----нэ -т--ховкэ-- б--э.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
B-e-te--s--j-u p--s--- tyk------.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
তুমি কী হতে চাও?
Сыд-с-н-х-ат к-ыхэпх--- пшI-игъ-?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
H-e-z-e---'-----n---.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
তুমি কী হতে চাও?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
С- и-жен---сы-ъу сшIо-гъ-.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Med---n---s-r--ov-jer----s----.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Сэ-у--в-р-итетым сы---ж-н-у--ыф-й.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Me--ci--e-s---h--k-er- -a-----.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
С------а---.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M-d--inje -t-ah--k-er- b-s-hje.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
С- -----э-ь-э--бэп.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S---s---j---a----hjeph---- p-h--i-u?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Пр-к-икэ--I-кI-б-м-щ-с---ы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Sje -n-h-n-- s-hu ssh-o--u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Мы- -и------э---.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Sje--n-h-ne- s--u ssh-oi--.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
Iо-ш---ъ--д-гъ-----си-эх.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
S-----z---e- -yh--s-h-oig-.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Щ-д-э-ъ----эм --н-- ---п-----ы-э-эк-о-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Sje --i-er--te--- s-s-h-dzh----e- s-faj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Сэ----шI-н ----э-ъ-.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sj-------r-it-ty- -ysh-e--hj----- syfaj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Илъ----ъ-г-- IофшIэ--з--ы---ъ---э-.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
Sj----iv-r-i----m s-sh-e-zhj----- -yfaj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Iофш-эн-нчъ----ы -ъ----ы----------бэ -э-.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
S-e-sy--a--jor.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.