আপনি কী কাজ করেন?
-غل-ش-- --س-؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
--oghl ---m-a -h----
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
আপনি কী কাজ করেন?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
-وه- م---زش- است-
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
-h--a- m-n ---e-h--a-t--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
-ن-نیمه-وقت -ه----ا- پ-ستا- ک-- -یکنم.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
----ni-eh -a--t ---o---n---r---aar ---- ---ko--m-
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
ب--زو---ح-و--ب-ز---تگ---- --د-----ی---.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e-z--------hoo-- ba-z---ha-t-------p--------------avad--
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
اما م--یا- ها -ی-د -ستند.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
-m-a -aal----t-ha--zi-a- --sta----
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
و-ب--- در-ان- بال------د) --ت).
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
va---meh da--a----b--l----z-y--)-a-t----
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
তুমি কী হতে চাও?
ت--م--و--- چ-ا--------
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
--o ----h-ahi c--ka-r-h --shoi?
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
তুমি কী হতে চাও?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
من --خوا-م-م-ن-- ب--م.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
--n----kha---m -oh---es-b--ha--m-
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
من ----ا-م -ه---نش-اه -رو-
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
--n -i--h-a--- -e-da-----g--h --r--am-
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
আমি একজন শিক্ষানবীশ
-ن--ارآ----هستم.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-- ka----m--z -a-------
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
-ر-م-م زیاد-ن-س--
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d-raa-adm-z-y-d nis--
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
-- -ا-- از-ک--ر---ر--و-ی -ی----.
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
-a--khaare--a------v-r-kaa-----oz--mi-kon-m.-
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
--ن-رئ-------س--
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-n-ra-s --- ---.
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
این رئیس من است.
in rais man ast.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
م- ه-کا---ی مه-ب-ن- --وب-)-د-رم-
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
--n ----aarh--y- -ehra--a---(-hoobi)-da-r---
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ظ-رها-ه---ه ب----ف ---ر- -یرو--.
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-ohr-a---a---he--b----lf---a-r-h m--ro--m--
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
-ن--ه دن--ل -ار -ستم-
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
-an -e-do-ba-- k--r h--tam--
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
-- --- است-که -یکا--.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
yek --al---t------kaa-a-.-
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
---ا-- --ور-ب-کا--ز-ا- --ت.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-ar -- -es-v---bik-----iy-d -s-.--
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.