আপনি কী কাজ করেন?
आ-- -----ा--क--ा?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
k--a
k___
k-m-
----
kāma
আপনি কী কাজ করেন?
आपण काय काम करता?
kāma
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
मा-- पती डॉ-------े-.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
kāma
k___
k-m-
----
kāma
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
माझे पती डॉक्टर आहेत.
kāma
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
म---र्-वे--प--ि-ा--का-म्ह-ून क-म करते.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
ā--ṇ----ya -āma-k-----?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
āpaṇa kāya kāma karatā?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
आम्ही लवकरच -मचे पेन्श- घेण-र--होत.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
āpa----āya -ām--k--a-ā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
प---- --प -ा--त--ह--.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
āpa-a--āy- kā-- k-ra--?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
पण कर खूप जास्त आहेत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
आण- आरोग-य विमा-महा--आहे.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Māj-ē-p-t---ŏ----a-ā----.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
তুমি কী হতে চাও?
तुला आय----ा- --ढे--ोण ब-ा--- -हे?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
M-j-ē ---ī ----ara-ā---a.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
তুমি কী হতে চাও?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
मल----जि--यर---ह-य-े---े.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
Māj-- pat--ḍ-k-ara-āh-ta.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
म-ा ---व-द्--लय-त -ाऊ- --्------ण -्य-य-े -ह-.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Mī a-dha--ḷ- -ā-i----k- mh-ṇūn- kā-a -a-a-ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
म--प्र-िक---ा-्------.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
Mī-a-d-a-ē-----r------- -h-ṇūn--k-m----ra-ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
मी--ा----कमवित---ह-.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī -r-----ḷa pā--c-r--ā-mhaṇ-n--k-m- ---atē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
मी जास्त कमवित नाही.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
मी विद-श-- -्-शि-्-ण-घ-त आहे.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Ā--ī-l--ak--ac-----c- -ē-śan- gh-ṇ-------ta.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ते माझ- -ा--ब--हेत.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Ām-- --va---ac------ē -ē----a--hēṇ-r----ōt-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ते माझे साहेब आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
म--े-सहकार---ा---े -हेत.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Ā-h- -a---a--ca -m-c- ---ś--a -h-ṇ-r- āhō-a.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
द-प-------वण आ--ह--क---नम---े -ेतो.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
P-ṇa k--a-kh--a --st---hēta.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
म- नो-री-श--- आ-े.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
P------ra k-ūpa--āst- ā-ēt-.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
मी नोकरी शोधत आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
म--व-्षभर बेर--गा--आहे.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
Pa-- --r- --ūp--j---a ā-ē-a.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
य--द--ात--ू- ---्- लोक-बे-ोजगार---ेत.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Ā-i --ōg-- --m----h--a --ē.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.