আমি – আমার
నేన--న-----ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Sa-bad----d-a----a-v--ām-mulu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
আমি – আমার
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
నా-ు న--తా--ల--కనబడుటల--ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
S--bad--bōd-ak--sar------m-lu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
న--- -ా --కెట్--నబ-ుటలేదు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-nu---d--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
তুমি – তোমার
ను-్-- మ----నీది--ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēn--n--i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
তুমি – তোমার
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
మీ-త-ళ--- మ-క- -----డ-యా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē-u-n-d---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
మ- ట-కెట్--ీక----బ-ి-ద-?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N-------tāḷ-lu-----b-ḍu---ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
সে – তার (ছেলে)
అ-న--అత---ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nā-u nā---ḷ--- -an-----ṭa-ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
সে – তার (ছেলে)
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
అ-న- --ళం---్-డ-------ీ-ు-త-ల---?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-k- n----ḷ--u--a--baḍ---lēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
అతన- --కె-్ ఎ-్కడ-ఉం-ో మీక---ె-ు-ా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- nā ṭike--kanabaḍu----du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
সে – তার (মেয়ে)
ఆ----మ--ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N--u-nā ṭi--- -anaba-u--l-du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
সে – তার (মেয়ে)
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ఆ-----్-- ప-యి--ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nāku--- -i-e- ----b-ḍ-ṭ---du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
మర-యు ఆ-ె --ర-డ--- -ార-డ----డా పోయ-ంది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nuv---m--u-nī-i -īdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমরা – আমাদের
మనము--న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-v-u---ru-nī------i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমরা – আমাদের
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
మన త-త-ార--- ఒంట్----ాలే-ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N--v---īr--nī---m-di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
మ--బ--్--- నాయ----మ / అ---మ-- --ల--ాగ--ఉంది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī t-ḷ--u --ku----ab-----ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
তোমরা – তোমাদের
న-వ్-ు మీరు--ీ-ి----ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī -āḷ-lu ---u -anab---ā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
তোমরা – তোমাদের
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
ప--్--ూ--మీ--ాన్నగా-ు--క-క--ఉన్--ర-?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī---ḷālu -īk--k----a-ḍ--ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
ప--్ల-ూ- మ- -మ-మ--క్క--ఉ-ద-?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M----ke- m-ku --na-aḍin--?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?