আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
ጸጉረይ ክ----መኒ ---ል--?
ጸ___ ክ______ ት___ ዶ_
ጸ-ረ- ክ-ቅ-ቅ-ኒ ት-እ- ዶ-
--------------------
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
0
gel----li---i
g___ m_______
g-l- m-l-m-n-
-------------
gele milimani
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
gele milimani
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
ኣ-ኹ- ኣ-ትሕ-ር-----ም።
ኣ___ ኣ______ በ____
ኣ-ኹ- ኣ-ት-ጽ-ዎ በ-ኹ-።
------------------
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
0
gel- -ili--ni
g___ m_______
g-l- m-l-m-n-
-------------
gele milimani
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
gele milimani
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
ቁ-ብ-ሕ-- ዝበ- -ጃኹም።
ቁ__ ሕ__ ዝ__ በ____
ቁ-ብ ሕ-ር ዝ-ለ በ-ኹ-።
-----------------
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
0
ts’-gu-e-- kiti--imik-imen-----̱i’--i d-?
t_________ k_______________ t_______ d__
t-’-g-r-y- k-t-k-i-i-’-m-n- t-h-i-i-i d-?
-----------------------------------------
ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
እ----ስ-----ከተ-ዓብሎ- -ኽ-ሉ ዶ?
እ__ ን_____ ከ______ ት___ ዶ_
እ-ም ን-እ-ታ- ከ-ም-ብ-ም ት-እ- ዶ-
--------------------------
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
0
t----u---- ki-i--imi-’-men----ẖ-’-l----?
t_________ k_______________ t_______ d__
t-’-g-r-y- k-t-k-i-i-’-m-n- t-h-i-i-i d-?
-----------------------------------------
ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
ስእ-ታት ኣ---D--ዮ----ው።
ስ____ ኣ_ C_ እ__ ዘ___
ስ-ል-ት ኣ- C- እ-ም ዘ-ው-
--------------------
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
0
ts’e--re-i---t--’--ik--me---tiẖi’--i---?
t_________ k_______________ t_______ d__
t-’-g-r-y- k-t-k-i-i-’-m-n- t-h-i-i-i d-?
-----------------------------------------
ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
ስእልታት--ብ ካመ- እዮም ---።
ስ____ ኣ_ ካ__ እ__ ዘ___
ስ-ል-ት ኣ- ካ-ራ እ-ም ዘ-ው-
---------------------
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
0
azīh-u-i-a--t--̣i-s’ir--o b-jah-u--።
a______ a______________ b________
a-ī-̱-m- a-i-i-̣-t-’-r-w- b-j-h-u-i-
------------------------------------
azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
ነ- -ዓ--ከ-ዐር-- -ኽእ- ዶ?
ነ_ ሰ__ ከ_____ ት___ ዶ_
ነ- ሰ-ት ከ-ዐ-ዩ- ት-እ- ዶ-
---------------------
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
0
a-ī---mi-ayiti---t--ir--- bej-h--m-።
a______ a______________ b________
a-ī-̱-m- a-i-i-̣-t-’-r-w- b-j-h-u-i-
------------------------------------
azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
እ- --ሮ -በላ-ዩ እዩ።
እ_ ቤ__ ተ____ እ__
እ- ቤ-ሮ ተ-ላ-ዩ እ-።
----------------
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
0
a-īh---- -y-----i-s’--iw- --j----m-።
a______ a______________ b________
a-ī-̱-m- a-i-i-̣-t-’-r-w- b-j-h-u-i-
------------------------------------
azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
እቲ-ባት- -ዲኡ እ-።
እ_ ባ__ ወ__ እ__
እ- ባ-ሪ ወ-ኡ እ-።
--------------
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
0
k--r--i h-i--’-ri zi--l---ejaẖu-i።
k______ ḥ_______ z_____ b________
k-u-u-i h-i-s-i-i z-b-l- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
ነ----- -ተ-ታር-- -----ዶ?
ነ_ ካ__ ከ______ ት___ ዶ_
ነ- ካ-ቻ ከ-ስ-ር-ዎ ት-እ- ዶ-
----------------------
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
0
k----bi--̣its--ri -i---- bej--̱--i።
k______ ḥ_______ z_____ b________
k-u-u-i h-i-s-i-i z-b-l- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
ነ--ስ- -ተ-ርይዎ---እሉ--?
ነ_ ስ_ ክ_____ ት___ ዶ_
ነ- ስ- ክ-ጽ-ይ- ት-እ- ዶ-
--------------------
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
0
k---u---h--t-’--- z--el--bejah-u-i።
k______ ḥ_______ z_____ b________
k-u-u-i h-i-s-i-i z-b-l- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
ነዚ ጫ---ተ-ርዩ--ት--- --ም ?
ነ_ ጫ_ ከ_____ ት___ ዲ__ ?
ነ- ጫ- ከ-ዐ-ዩ- ት-እ- ዲ-ም ?
-----------------------
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
0
it-mi--i---i--ta-i -e-emi-----om- ti-̱i’--u -o?
i____ n___________ k_____________ t_______ d__
i-o-i n-s-’-l-t-t- k-t-m-‘-b-l-m- t-h-i-i-u d-?
-----------------------------------------------
itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
ሓ--ክ--ቡ- ዶ-ትኽእ-?
ሓ_ ክ____ ዶ ት____
ሓ- ክ-ህ-ኒ ዶ ት-እ-?
----------------
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
0
it-m- n--i’---ta-i -e--mi-a------ ti-̱--i-u---?
i____ n___________ k_____________ t_______ d__
i-o-i n-s-’-l-t-t- k-t-m-‘-b-l-m- t-h-i-i-u d-?
-----------------------------------------------
itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
ክርቢ--ወ- -ይ----ሎኩም ዲዩ?
ክ___ ወ_ ላ___ ኣ___ ዲ__
ክ-ቢ- ወ- ላ-ተ- ኣ-ኩ- ዲ-?
---------------------
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
0
i-omi---si--li--ti k-te--‘-b----i--iẖ-’il- -o?
i____ n___________ k_____________ t_______ d__
i-o-i n-s-’-l-t-t- k-t-m-‘-b-l-m- t-h-i-i-u d-?
-----------------------------------------------
itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
ና- ሽጋ- መን-ፊ ኣለኩ---ዩ?
ና_ ሽ__ መ___ ኣ___ ዲ__
ና- ሽ-ራ መ-ገ- ኣ-ኩ- ዲ-?
--------------------
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
0
si’-l-t-ti ab- C- ---mi--ele-i።
s_________ a__ C_ i____ z______
s-’-l-t-t- a-i C- i-o-i z-l-w-።
-------------------------------
si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
আপনি কি সিগার খান?
ሽጋ--ትት-- --ም?
ሽ__ ት___ ዲ___
ሽ-ራ ት-ክ- ዲ-ም-
-------------
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
0
si---itati--b- -D ------zel--i።
s_________ a__ C_ i____ z______
s-’-l-t-t- a-i C- i-o-i z-l-w-።
-------------------------------
si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
আপনি কি সিগার খান?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
আপনি কি সিগারেট খান?
ሽጋራ--ት-ኹ-ዲኹ-?
ሽ__ ት___ ዲ___
ሽ-ራ ት-ክ- ዲ-ም-
-------------
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
0
s--i-ita-i a-i--D -y-m--z--ew-።
s_________ a__ C_ i____ z______
s-’-l-t-t- a-i C- i-o-i z-l-w-።
-------------------------------
si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
আপনি কি সিগারেট খান?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
আপনি কি পাইপ খান?
ሻ-ብቆ ዓይ----ትክ--ዲ-ም?
ሻ___ ዓ___ ት___ ዲ___
ሻ-ብ- ዓ-ነ- ት-ክ- ዲ-ም-
-------------------
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
0
s--ilit--- --i-k--e---i-omi-z--ewi።
s_________ a__ k_____ i____ z______
s-’-l-t-t- a-i k-m-r- i-o-i z-l-w-።
-----------------------------------
si’ilitati abi kamera iyomi zelewi።
আপনি কি পাইপ খান?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
si’ilitati abi kamera iyomi zelewi።