পড়া
ማ-በብ
ማ___
ማ-በ-
----
ማንበብ
0
ha-----gīz- 4
h_____ g___ 4
h-l-f- g-z- 4
-------------
halafī gīzē 4
আমি পড়েছি ৷
እኔ --በ--ኝ
እ_ አ_____
እ- አ-በ-ኩ-
---------
እኔ አነበብኩኝ
0
h---fī-g--ē-4
h_____ g___ 4
h-l-f- g-z- 4
-------------
halafī gīzē 4
আমি পড়েছি ৷
እኔ አነበብኩኝ
halafī gīzē 4
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
እ- -ሉ---ቅ--መ---ን-አ---ኩኝ።
እ_ ሙ_ የ___ መ____ አ______
እ- ሙ- የ-ቅ- መ-ሐ-ን አ-በ-ኩ-።
------------------------
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
0
m---b-bi
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
manibebi
বুঝতে পারা ৷
መረ-ት
መ___
መ-ዳ-
----
መረዳት
0
m--i-ebi
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
বুঝতে পারা ৷
መረዳት
manibebi
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
እ- ----/-ብ-ኛ-።
እ_ ተ__________
እ- ተ-ዳ-/-ብ-ኛ-።
--------------
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
0
manib-bi
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
manibebi
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
ሙ- ፅሁ- --ቶኛ-/-----ሁፉ--ተ-ድ-ዋለ-።
ሙ_ ፅ__ ገ_____ ሙ_ ፅ___ ተ_______
ሙ- ፅ-ፉ ገ-ቶ-ል- ሙ- ፅ-ፉ- ተ-ድ-ዋ-ው-
------------------------------
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
0
inē--neb--ik-n-i
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
inē ānebebikunyi
উত্তর দেওয়া
መ--ስ/ መ-- መ-ጠት
መ____ መ__ መ___
መ-ለ-/ መ-ስ መ-ጠ-
--------------
መመለስ/ መልስ መስጠት
0
i-ē ā--b--i----i
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
উত্তর দেওয়া
መመለስ/ መልስ መስጠት
inē ānebebikunyi
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
እኔ----ኩ-።
እ_ መ_____
እ- መ-ስ-ኝ-
---------
እኔ መለስኩኝ።
0
in--ā--b---ku-yi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
እኔ መለስኩኝ።
inē ānebebikunyi
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
ሁ--- ጥያቄ-ች መለ-ኩ-።
ሁ___ ጥ____ መ_____
ሁ-ን- ጥ-ቄ-ች መ-ስ-ኝ-
-----------------
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
0
inē-m-l-----i-’iri----͟s’-----u-- --ebe--kuny-.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያ-- አው---ው-– -ኔ--ን- አ--ዋ--።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
in---u---yef-k-ir- m-t͟-’i----un------ebiku--i.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
ያ----ፅ---- --እኔ -ን----ዋ-ው።
ያ__ እ_____ – እ_ ያ__ ፅ_____
ያ-ን እ-ፈ-ለ- – እ- ያ-ን ፅ-ዋ-ው-
--------------------------
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
0
i-ē-mu-u yefik-ir- ---͟s-i-̣---ni ā-ebe---u--i.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
ያን- -ሰማለው-- እኔ-ያ-- --ቻለው።
ያ__ እ____ – እ_ ያ__ ሰ_____
ያ-ን እ-ማ-ው – እ- ያ-ን ሰ-ቻ-ው-
-------------------------
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
0
m-r-d--i
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
meredati
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
ያ---እወስደ----–እኔ-ያ-----ጄ---።
ያ__ እ______ –__ ያ__ ወ______
ያ-ን እ-ስ-ዋ-ው –-ኔ ያ-ን ወ-ጄ-ለ-።
---------------------------
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
0
me--dati
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
meredati
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
ያን---መ-ዋ---– እኔ ያንን-----ዋለ-።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ_______
ያ-ን አ-ጣ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ጥ-ዋ-ው-
----------------------------
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
0
me--da-i
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
meredati
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
ያ-ን--ገዛ-ለ--– ----እኔ--ዝ--ለ-።
ያ__ እ_____ – ያ__ እ_ ገ______
ያ-ን እ-ዛ-ለ- – ያ-ን እ- ገ-ቼ-ለ-።
---------------------------
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
0
in--tere-aw--ge-i--ny-li.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
ያን- እ-ብ-ዋለው-–---ን --ቄዋ-ው።
ያ__ እ______ – ያ__ ጠ______
ያ-ን እ-ብ-ዋ-ው – ያ-ን ጠ-ቄ-ለ-።
-------------------------
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
0
in--te-e-aw------to---li.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
ያ-ን -ኔ-አ-ረ-ለ--– --ን እኔ-አ---ቻለ-።
ያ__ እ_ አ_____ – ያ__ እ_ አ_______
ያ-ን እ- አ-ረ-ለ- – ያ-ን እ- አ-ረ-ቻ-ው-
-------------------------------
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
0
inē t-r-d-wi/--biton---i.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
inē teredawi/gebitonyali.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያ-ን አ--ዋ-----እ--ያ-ን--ው-ዋ-ው።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
mul--t͟---h--u-ge-it--y-l-/ m-l--t͟---hu-u-i -e-edi-h--ale--.
m___ t͟_______ g___________ m___ t͟_________ t_______________
m-l- t-s-i-u-u g-b-t-n-a-i- m-l- t-s-i-u-u-i t-r-d-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------------------
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.