বাক্যাংশ বই

bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ২   »   mr आज्ञार्थक २

৯০ [নব্বই]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

ājñārthaka 2

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা মারাঠি খেলা আরও
দাড়ি কামাও! दा---कर-! दा_ क__ द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
ājñār--aka 2 ā_________ 2 ā-ñ-r-h-k- 2 ------------ ājñārthaka 2
স্নান করো! अ-----व-! अं_ धु__ अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
ājñ-r-ha-- 2 ā_________ 2 ā-ñ-r-h-k- 2 ------------ ājñārthaka 2
চুল আঁচড়াও! के- -िं--ा! के_ विं___ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
dā----k-r-! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
ফোন করো / করুন! फ-- --ा! फो_ क__ फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
dāḍh- ----! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
শুরু করো / করুন! स-------! सु_ क__ स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
dā-hī -arā! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
থামো / থামুন! थ-ं-!----बा! थां__ थां__ थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
A--- d----! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! सोडू--दे! सो--न द-य-! सो__ दे_ सो__ द्__ स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
A--- -h--ā! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
এটা বলো / বলুন! ब--! ब-ल-! बो__ बो__ ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
A--a d-u-ā! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
এটা কেনো / কিনুন! ह----े-ी-क-!-हे-खरेद- -रा! हे ख__ क__ हे ख__ क__ ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
K----vin̄c--ā! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
কখনো বেইমানি কোরো না! क--ह- -े-म------ न---! क__ बे___ ब_ न___ क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
Kēs- vi--c-rā! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
কখনো দুষ্টুমি কোরো না! कध-ह----ड-र -नू नको-! क__ खो___ ब_ न___ क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
K-sa -i--carā! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
কখনো অসভ্যতা কোরো না! क-ीह- --भ्य वाग--न--स! क__ अ___ वा_ न___ क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
Phōn--karā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
সবসময় সৎ থাকো! ने-म----र--ाण-क-रा--! ने__ प्____ रा__ न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
Ph-n----rā! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
সবসময় ভাল থাকো! ने-मी-च-ंग-े र--ा! ने__ चां__ रा__ न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
P--na-----! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
সবসময় নম্র থাকো! ने-म----न----रा--! ने__ वि___ रा__ न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
Su---ka--! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! आप--घ-- स-रक्--त--रत---ल--शी-------े! आ__ घ_ सु____ प__ या_ अ_ आ_ आ__ आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
S--- -a--! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
নিজের খেয়াল রাখুন! स--त-------जी ---ा! स्___ का__ घ्__ स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
S-rū-ka--! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! पु-्-ा-ल-कर भेट-! पु__ ल___ भे__ प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
Th-mb-- Thā-b-! T______ T______ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!

শিশু ব্যাকরণ নিয়ম জানতে পারবেন

শিশু খুব দ্রুত বড় হয়ে যায়. এবং তারা খুব দ্রুত শিখতে! শিশুদের শিখতে কিভাবে এটি এখনো গবেষণা করা হয়েছে. শিক্ষা প্রক্রিয়া স্বয়ংক্রিয়ভাবে সঞ্চালিত হয়. তারা শেখার হয় যখন শিশু লক্ষ্য করা না. যাইহোক, প্রতিদিন তারা আরো সক্ষম. এই ভাষা দিয়ে স্পষ্ট হয়ে ওঠে. শিশু শুধুমাত্র প্রথম কয়েক মাসের মধ্যে কান্নাকাটি করতে পারেন. কয়েক মাস তারা ছোট শব্দ বলতে পারে. তারপর বাক্য যারা শব্দ থেকে তৈরি করা হয়. অবশেষে শিশুদের তাদের স্থানীয় ভাষায় কথা বলতে. দুর্ভাগ্যবশত, যে বড়দের ক্ষেত্রে কাজ করে না. তারা শিখতে যাতে বই বা অন্যান্য উপাদান প্রয়োজন. শুধু এই ভাবে তারা উদাহরণস্বরূপ, ব্যাকরণ নিয়ম জানতে পারেন. শিশু, তবে, ব্যাকরণ হিসাবে তাড়াতাড়ি হিসাবে চার মাস বয়সী জানতে! গবেষকরা জার্মান শিশুদের বিদেশী ব্যাকরণ নিয়ম শেখানো. এই কাজের জন্য, তারা তাদের জোরে জোরে ইতালীয় বাক্য খেলেছে. এই বাক্য নির্দিষ্ট সিনট্যাক্স কাঠামো রয়েছে. শিশুদের সম্পর্কে পনের মিনিটের জন্য সঠিক বাক্য শোনার. এর পরে, বাক্য আবার শিশুদের জন্য অভিনয় ছিল. এই সময়, কিন্তু, বাক্য কয়েক ভুল ছিল. শিশুদের বাক্য শোনার, তাদের brainwaves, মাপা হয়. এই পথ গবেষকরা মস্তিষ্কের বাক্য তীব্র প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত কিভাবে সনাক্ত করতে পারে. এবং শিশুদের বাক্যের সঙ্গে কার্যকলাপ ভিন্ন মাত্রার দেখিয়েছেন! তারা শুধু তাদের শেখা যায়, তারা ভুল নিবন্ধিত. কিছু বাক্য ভুল কেন স্বাভাবিকভাবেই, শিশুদের বুঝতে পারছি না. তারা ফনেটিক নিদর্শন দিকে নিজেদের প্রাচী. কিন্তু যে একটি ভাষা শিখতে যথেষ্ট - অন্তত শিশুদের জন্য ...