বাক্যাংশ বই

bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১   »   bg Подчинени изречения с че 1

৯১ [একানব্বই]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷ Врем-то -т-е мо---би -е - п--х-ба-о. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
P--ch------iz---heniya-s -he 1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন? О--ъде-зн-ет--то--? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
Pod----en- i--e-heniya-- -h--1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷ Н--------е--че--- - по-----во. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
V--me-- ut-e---z----- --c-e-ye--o-----avo. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
সে অবশ্যই আসবে ৷ Т-- неп-ем-нно щ--д--д-. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
Vrem------re -ozhe-b---hc-- ye-p--kh-ba-o. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
এটা কি নিশ্চিত? С--ур-- -и--? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
Vr--e-o ---e m-zh---- ---h- ye--o-k-ub--o. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
আমি জানি যে সে আসবে ৷ Зн-----е--е -ойд-. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
Ot-y-e z-ae-e tova? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷ Той-неп-е------ще з-ън--. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
Ot--d- zn-e-e-t--a? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
সত্যি? На---и-а-ли? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
Ot-y-e zn-ete to--? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷ М--ля--че ---з---н-. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
Na-y--a--s-, -he -h-he -e-p---huba--. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷ Вино-о-с----------т-р-. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Na-y---m-se, -----h-h- ye -o---ub---. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
আপনি নিশ্চিত জানেন? Зн--те-ли-т-ва съ- ---ур----? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
N-d-a-am---, -he--hche--- ---kh-ba--. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷ П-е-полага-- -е-- с---о. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
Toy --pre-en-o--hch--d-y--. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷ Наши------ --гл-жда --бре. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
T-y nepr--enn- shch---oyd-. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
আপনার তাই মনে হয়? Нам-ра-е --? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
T-y---pr-m-nn- -h----d-y--. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷ На--р--, -е --г----а-дори --о-- доб--. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
S--u-n---i ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷ Шефът--пр--е--но-има--ри--ел-а. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
S--urno -i ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়? Наис--на -----сл----та--? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
Sigurn- l--ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷ Тв-р-е в-з-ожно е д--им--п-ият---а. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
Zn-ya, c----h--e -oy--. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.

স্প্যানিশ ভাষা

স্প্যানিশ ভাষা বিশ্ব ভাষা করার অনুমতি নেই. এটা অধিক 380 মিলিয়ন মানুষের স্থানীয় ভাষা. উপরন্তু, তাদের দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে এটা কথা বলতে অনেক মানুষ যারা আছে. যে গ্রহের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাষার স্প্যানিশ এক করে তোলে. এটি সব প্রণয় ভাষার বৃহত্তম. স্প্যানিশ ভাষাভাষী তাদের ভাষা স্পেনীয় বা কাস্তেলানো কল. শব্দ কাস্তেলানো স্প্যানিশ ভাষা উৎপত্তি প্রকাশ করে. এটা Castille অঞ্চলের কথ্য স্বদেশীয় থেকে উন্নত. সর্বাধিক স্পেনীয় হিসাবে তাড়াতাড়ি হিসাবে 16 শতকের হিসাবে কাস্তেলানো বক্তব্য রাখেন. পদ স্পেনীয় আজ কাস্তেলানো অদলবদল করে ব্যবহার করা হয়. কিন্তু তারা একটি রাজনৈতিক মাত্রা আছে. স্প্যানিশ বিজিত এবং উপনিবেশ স্থাপন দ্বারা বিচ্ছুরিত হয়. স্প্যানিশ এছাড়াও পশ্চিম আফ্রিকা এবং ফিলিপাইনে উচ্চারিত হয়. কিন্তু সবচেয়ে স্প্যানিশ ভাষী মানুষ আমেরিকা বাস. মধ্য ও দক্ষিণ আমেরিকা, স্প্যানিশ প্রভাবশালী ভাষা. তবে, স্প্যানিশ ভাষী মানুষের সংখ্যা এছাড়াও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বৃদ্ধি করা হয়. মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের প্রায় 50 মিলিয়ন মানুষ স্প্যানিশ. যে স্পেন মধ্যে বেশী! আমেরিকা স্পেনীয় ইউরোপীয় স্প্যানিশ থেকে ভিন্ন. পার্থক্য শব্দভান্ডার পাওয়া যায় এবং আরো অন্য কিছু আর ব্যাকরণ করা হয়. আমেরিকা, উদাহরণস্বরূপ, একটি ভিন্ন অতীত কাল ফর্ম ব্যবহার করা হয়. শব্দভান্ডার মধ্যে অনেক পার্থক্য আছে. কিছু শব্দ শুধু স্পেন, আমেরিকা অন্যদের ব্যবহার করা হয়. কিন্তু স্প্যানিশ আমেরিকা এমনকি অভিন্ন নয়. আমেরিকান স্প্যানিশ বিভিন্ন ধরনের আছে. ইংরেজি পর, স্প্যানিশ বিশ্বব্যাপী সবচেয়ে শিখেছি বিদেশী ভাষা. এবং এটি অপেক্ষাকৃত দ্রুত করা যায় শেখা. আপনি কি অপেক্ষা করছে? - ¡Vamos!