আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
그- -를 ------모----.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
jong---je-l- ----e--)ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
그가-돌아-- -르--요.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
jo--s----o---- -n--n--i
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
그----게 --할- -르--요.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geuga-jeo-e-l-s-l---------ji---le-g--s-e-y-.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
어쩌- 그가--- 사랑 - ---?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
g-u-a-jeol-u- s-la-gha--unji-m-le----s-eo-o.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
어쩌- 그가-- 돌----?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
ge-g--j------ s--a-g-ane-n-i -ol--ge---eo--.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
어쩌면--가 저-게---를---할까-?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
ge--- -ol-ao-ji -ol-ug--s----o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
그- 저----하---궁-해요.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
g---a dol--ol-- ---eu--s----y-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
그가----사-이-있는- 궁금-요.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
geu-a d---a-l-i --------s--oy-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
그가 거짓말을 -는지 --해-.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
g-u-a--e---- j-o--w--a--i ------------yo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
어-면-그가--- 생각---?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
g-u-a je------eon---ha--- moleu-ess-eoyo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
어쩌--그--다- ----있을--?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
ge-g---eoege-j---hwa--lji m---u---s--o-o.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
어-면-그---실----는---요?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
e-j-e------ g--g- -eo--ul s-l-n------a-k-a--?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
그가 -를 ---좋아-는 것 같지-않아-.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
eo-j--my-on--e-----e--eul sa--n--an h---k--o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
그가 저-게-편지를---것 -- 않-요.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
e----o-ye-n--euga-j-ole-- --l--g--n ha-kkayo?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
그가--와 결-할 --같-----.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
e--je-m--on -e------ dol-aol-k-y-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
그--저를 -말--아해요?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
e---e-my--n g--ga-an---l-ao--ka--?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
그----게 -지를-쓸까-?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
e-jj----eon ge-g--a---ol------ayo?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
그- 저와-결----?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
eo-jeomy-o- --u-a---oeg- j-o-hwal-u--an -al--a-o?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?