বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Π-ρ--ε-- --έ-ρι) -α--τα-α---ει η--ρ--ή.
Π_______ (______ ν_ σ_________ η β_____
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-α-α-ή-ε- η β-ο-ή-
---------------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
0
Sýn---m-i 1
S________ 1
S-n-e-m-i 1
-----------
Sýndesmoi 1
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
Sýndesmoi 1
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Π---με-ε------ι) να--το-μ----.
Π_______ (______ ν_ ε_________
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- ε-ο-μ-σ-ώ-
------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
0
S---es-oi 1
S________ 1
S-n-e-m-i 1
-----------
Sýndesmoi 1
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
Sýndesmoi 1
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Περ--ε-ε --έχ-ι)-ν- --ρ--ει.
Π_______ (______ ν_ γ_______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- γ-ρ-σ-ι-
----------------------------
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
0
P-rím--- (m-chri) n- sta---ḗsei ē---o---.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Π----ένω-(-έχρ-)--α στε-νώ---- τ---α--ιά μου
Π_______ (______ ν_ σ_________ τ_ μ_____ μ__
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-ε-ν-σ-υ- τ- μ-λ-ι- μ-υ
--------------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
0
Perí-e----méch-i--n- -ta--t--e- ----oc--.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Π-ρ--έν- -μέ-ρι) ν- -----ώ--- η ται---.
Π_______ (______ ν_ τ________ η τ______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- τ-λ-ι-σ-ι η τ-ι-ί-.
---------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
0
Pe--men--(--c---- n--st-m--ḗs-- - -roch-.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
Π---μέ-ω (-έχ-ι)------ά-ε--π----ν-.
Π_______ (______ ν_ α_____ π_______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- α-ά-ε- π-ά-ι-ο-
-----------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
0
P-rí--ne-(-é-h--) n- e-oim-s-ṓ.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
Πό-- -ε-γε-ς---α --ακοπ-ς;
Π___ φ______ γ__ δ________
Π-τ- φ-ύ-ε-ς γ-α δ-α-ο-έ-;
--------------------------
Πότε φεύγεις για διακοπές;
0
P-r-m-ne -mé----- ---etoi--s--.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
Πότε φεύγεις για διακοπές;
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
গরমের ছুটির আগে?
Π-----ο---λ-----ι;
Π___ τ_ κ_________
Π-ι- τ- κ-λ-κ-ί-ι-
------------------
Πριν το καλοκαίρι;
0
P-rímen- (----ri--na -t---a-tṓ.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
গরমের ছুটির আগে?
Πριν το καλοκαίρι;
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
Να-,-π----α---σ-υν--ι-κ-λ-κα-ρ-νέ- δ--κοπές.
Ν___ π___ α_______ ο_ κ___________ δ________
Ν-ι- π-ι- α-χ-σ-υ- ο- κ-λ-κ-ι-ι-έ- δ-α-ο-έ-.
--------------------------------------------
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
0
P-rím----(m-ch--- na gy--sei.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
Perímene (méchri) na gyrísei.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
Επ-σ---ασ- -η σκ--ή -ρι- -πει-- -ει-ώ-α-.
Ε_________ τ_ σ____ π___ μ___ ο χ________
Ε-ι-κ-ύ-σ- τ- σ-ε-ή π-ι- μ-ε- ο χ-ι-ώ-α-.
-----------------------------------------
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
0
P----ene --éch--- n- g----ei.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
Perímene (méchri) na gyrísei.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
Πλ-ν---- χέ--α-σο-------κ-τσ-ι------τρ---ζ-.
Π____ τ_ χ____ σ__ π___ κ______ σ__ τ_______
Π-ύ-ε τ- χ-ρ-α σ-υ π-ι- κ-τ-ε-ς σ-ο τ-α-έ-ι-
--------------------------------------------
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
0
Pe-í-en- (--chri- -a--yr-se-.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
Perímene (méchri) na gyrísei.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
Κ-------ο-π-ρ----- πρ---β--ι----ω.
Κ_____ τ_ π_______ π___ β____ έ___
Κ-ε-σ- τ- π-ρ-θ-ρ- π-ι- β-ε-ς έ-ω-
----------------------------------
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
0
Pe-im-n--(--c--i)--a---egn------t---all-á-mou
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
Π--- -α----ε-ς-σ----;
Π___ θ_ έ_____ σ_____
Π-τ- θ- έ-θ-ι- σ-ί-ι-
---------------------
Πότε θα έρθεις σπίτι;
0
P---m-----m--h--)------e-nṓ-o-- ta---l--á-mou
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
Πότε θα έρθεις σπίτι;
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
ক্লাসের পরে?
Με----ο --θη-α;
Μ___ τ_ μ______
Μ-τ- τ- μ-θ-μ-;
---------------
Μετά το μάθημα;
0
P---mé-- --é-h----na---e-n-sou--ta---l-----ou
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
ক্লাসের পরে?
Μετά το μάθημα;
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
Ν-ι--ό-αν τε--ιώσ-- το---θη--.
Ν___ ό___ τ________ τ_ μ______
Ν-ι- ό-α- τ-λ-ι-σ-ι τ- μ-θ-μ-.
------------------------------
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
0
P-r--énō (----ri) -a -ele-ṓs-- ē tai---.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
Μ-τά-το--τ--η-----υ εί------ -πο-ο-σε -- δο--έψ-ι -ι-.
Μ___ τ_ α______ π__ ε___ δ__ μ_______ ν_ δ_______ π___
Μ-τ- τ- α-ύ-η-α π-υ ε-χ- δ-ν μ-ο-ο-σ- ν- δ-υ-έ-ε- π-α-
------------------------------------------------------
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
0
P--iménō--méchr-) -a-t---iṓs-i-ē t-i-í-.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
Α-ού-έχασ- τη--ου--ιά--ου-πήγε-στ---Α-ε-ικ-.
Α___ έ____ τ_ δ______ τ__ π___ σ___ Α_______
Α-ο- έ-α-ε τ- δ-υ-ε-ά τ-υ π-γ- σ-η- Α-ε-ι-ή-
--------------------------------------------
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
0
Pe-im-nō (-----i---a te--iṓ----ē tain-a.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
Α----π-γε στη--μερ-κ- --ι----λ-ύσιο-.
Α___ π___ σ__ Α______ έ____ π________
Α-ο- π-γ- σ-η Α-ε-ι-ή έ-ι-ε π-ο-σ-ο-.
-------------------------------------
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
0
P-r--én--(--chr-- na--n-pse- pr-s-n-.
P_______ (_______ n_ a______ p_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- a-á-s-i p-á-i-o-
-------------------------------------
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
Periménō (méchri) na anápsei prásino.