বাক্যাংশ বই

bn সংযোগকারী অব্যয় ১   »   px Conjunções 1

৯৪ [চুরানব্বই]

সংযোগকারী অব্যয় ১

সংযোগকারী অব্যয় ১

94 [noventa e quatro]

Conjunções 1

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পর্তুগীজ (BR) খেলা আরও
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ Esp-re---- --- ---h-v- -a--. E_____ a__ q__ a c____ p____ E-p-r- a-é q-e a c-u-a p-r-. ---------------------------- Espere até que a chuva pare. 0
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ Es-er- -té e---ca-a-. E_____ a__ e_ a______ E-p-r- a-é e- a-a-a-. --------------------- Espere até eu acabar. 0
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ E-per---té el------a-. E_____ a__ e__ v______ E-p-r- a-é e-e v-l-a-. ---------------------- Espere até ele voltar. 0
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ Vo- -spe----até q---o- -e-- -a----s e----a---ec-s. V__ e______ a__ q__ o_ m___ c______ e______ s_____ V-u e-p-r-r a-é q-e o- m-u- c-b-l-s e-t-j-m s-c-s- -------------------------------------------------- Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. 0
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ Vo- ----r---at---ue o--il----e-h---c---d-. V__ e______ a__ q__ o f____ t____ a_______ V-u e-p-r-r a-é q-e o f-l-e t-n-a a-a-a-o- ------------------------------------------ Vou esperar até que o filme tenha acabado. 0
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। Vou -spe-a- --- -u- - s-m---r--f-q-- ve-d-. V__ e______ a__ q__ o s_______ f____ v_____ V-u e-p-r-r a-é q-e o s-m-f-r- f-q-e v-r-e- ------------------------------------------- Vou esperar até que o semáforo fique verde. 0
তুমি ছুটিতে কখন যাবে? Q--n-- v-c------- ---f-ria-? Q_____ v___ s____ d_ f______ Q-a-d- v-c- s-i-á d- f-r-a-? ---------------------------- Quando você sairá de férias? 0
গরমের ছুটির আগে? A---- ant-s-das--é-ias--o-verã-? A____ a____ d__ f_____ d_ v_____ A-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o- -------------------------------- Ainda antes das férias do verão? 0
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ S-m,-ai-da-----s d-s-f-r--s-d- -er-o----e-a-em. S___ a____ a____ d__ f_____ d_ v____ c_________ S-m- a-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o c-m-ç-r-m- ----------------------------------------------- Sim, ainda antes das férias do verão começarem. 0
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ C---ert- --te-h--o -n--s q-- -o-ece - ---e---. C_______ o t______ a____ q__ c_____ o i_______ C-n-e-t- o t-l-a-o a-t-s q-e c-m-c- o i-v-r-o- ---------------------------------------------- Conserte o telhado antes que comece o inverno. 0
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ La-- as-m-o--a-t-s -- se-se--a----m-s-. L___ a_ m___ a____ d_ s_ s_____ à m____ L-v- a- m-o- a-t-s d- s- s-n-a- à m-s-. --------------------------------------- Lave as mãos antes de se sentar à mesa. 0
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ F---a-- ja--la -nt-s-d- -air. F____ a j_____ a____ d_ s____ F-c-a a j-n-l- a-t-s d- s-i-. ----------------------------- Fecha a janela antes de sair. 0
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? Q-a--o -ocê v--ta--ar- ca--? Q_____ v___ v____ p___ c____ Q-a-d- v-c- v-l-a p-r- c-s-? ---------------------------- Quando você volta para casa? 0
ক্লাসের পরে? Depo---da- aul-s? D_____ d__ a_____ D-p-i- d-s a-l-s- ----------------- Depois das aulas? 0
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে S-m, -e--is-da- a--a- t-----ter----do. S___ d_____ d__ a____ t____ t_________ S-m- d-p-i- d-s a-l-s t-r-m t-r-i-a-o- -------------------------------------- Sim, depois das aulas terem terminado. 0
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ D--o-- d- --e---r ti---um-a---e--e, ele --o pô-- ---s-t----l---. D_____ d_ e__ t__ t___ u_ a________ e__ n__ p___ m___ t_________ D-p-i- d- e-e t-r t-d- u- a-i-e-t-, e-e n-o p-d- m-i- t-a-a-h-r- ---------------------------------------------------------------- Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar. 0
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ De---- d---e---e-di-o----r---lh---el--foi --ra ---E-ta--s-U---o-. D_____ d_ t__ p______ o t________ e__ f__ p___ o_ E______ U______ D-p-i- d- t-r p-r-i-o o t-a-a-h-, e-e f-i p-r- o- E-t-d-s U-i-o-. ----------------------------------------------------------------- Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos. 0
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ D-p-i- de -l- -e- -do-para-os -s-ad----ni-os,-el---i--u-r--o. D_____ d_ e__ t__ i__ p___ o_ E______ U______ e__ f____ r____ D-p-i- d- e-e t-r i-o p-r- o- E-t-d-s U-i-o-, e-e f-c-u r-c-. ------------------------------------------------------------- Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. 0

একযোগে দুটি ভাষা শিখতে কিভাবে

বিদেশী ভাষা আজ ক্রমবর্ধমানভাবে গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠছে. অনেক লোক একটি বিদেশী ভাষা শেখার হয়. বিশ্বের অনেক আকর্ষণীয় ভাষায়, তবে আছে. অতএব, অনেক মানুষ একই সময়ে একাধিক ভাষা শিখতে. শিশু দ্বিভাষিক হত্তয়া আপ যদি এটি সাধারণত একটি সমস্যা না. তাদের মস্তিষ্কের স্বয়ংক্রিয়ভাবে উভয় ভাষায় জানতে. তারা পুরোনো তারা যা ভাষা জন্যে কি জানেন. দ্বিভাষিক ব্যক্তি উভয় ভাষার সাধারণত বৈশিষ্ট্য জানেন. এটা বড়দের সঙ্গে ভিন্ন. তারা একযোগে হিসাবে সহজে দুটি ভাষা শিখতে পারে না. একবার দুই ভাষা শিখতে যারা কিছু নিয়ম অনুসরণ করা উচিত. প্রথমত, এটা প্রতিটি অন্যান্য উভয় ভাষায় তুলনা গুরুত্বপূর্ণ. একই ভাষা পরিবারের অন্তর্গত যে ভাষা প্রায়ই অনুরূপ. যে তাদের মেশানো হতে পারে. অতএব, এটি ঘনিষ্ঠভাবে উভয় ভাষায় বিশ্লেষণ জ্ঞান করে তোলে. উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি একটি তালিকা তৈরি করতে পারেন. এখন পর্যন্ত আপনি মিল ও পার্থক্য রেকর্ড করতে পারেন. এই পথ মস্তিষ্ক রোপন উভয় ভাষার সাথে কাজ করতে বাধ্য করা হয়. এটা ভাল দুই ভাষার particularities কি মনে করতে পারেন. এক প্রতিটি ভাষার জন্য আলাদা রং এবং ফোল্ডার নির্বাচন করা উচিত. যে পরিষ্কারভাবে সাহায্য করে একে অপরের থেকে ভাষা আলাদা. একজন ব্যক্তির বিসদৃশ ভাষা শেখার হয়, এটি আলাদা. দুটি ভিন্ন ভাষা আপ মিশিয়ে কোন বিপদ নেই. এই ক্ষেত্রে, এক অন্য ভাষার তুলনা বিপদ আছে! এটা এক এর নেটিভ ভাষার সাথে ভাষার তুলনা ভাল হবে. মস্তিষ্ক বিপরীতে স্বীকৃতি দেয়, এটা আরো কার্যকরভাবে শিখতে হবে. এটা উভয় ভাষায় সমান তীব্রতা সঙ্গে শেখা হয় যে গুরুত্বপূর্ণ. যাইহোক, তাত্ত্বিকভাবে এটা কিভাবে অনেক ভাষায় এটা জানতে মস্তিষ্কে কোন ব্যাপার না ...