वह ----ाप--जा-े के-ब--- -द-य--य म-- ब----है
व_ घ_ वा__ जा_ के ब__ म____ में बै_ है
व- घ- व-प- ज-न- क- ब-ा- म-्-ा-य म-ं ब-ठ- ह-
-------------------------------------------
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है 0 aap k-----on-k-re-ge?a__ k__ p___ k_______a-p k-b p-o- k-r-n-e----------------------aap kab phon karenge?
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
ज----त- ---े -ता -ै- वह-यह-- ---ा--ै
ज_ त_ मु_ प_ है_ व_ य_ र__ है
ज-ा- त- म-झ- प-ा ह-, व- य-ा- र-त- ह-
------------------------------------
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है 0 aa---ab--hon---r--g-?a__ k__ p___ k_______a-p k-b p-o- k-r-n-e----------------------aap kab phon karenge?
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
म-र- -स--ूट-ग----न----तो म-ं-----प--आ-ज--- / जाती
मे_ ब_ छू_ ग__ न_ तो मैं स__ प_ आ जा_ / जा_
म-र- ब- छ-ट ग-ी- न-ी- त- म-ं स-य प- आ ज-त- / ज-त-
-------------------------------------------------
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 0 j---------mujhe kuch----m-- -i--gaj____ h__ m____ k____ s____ m_____j-i-e h-e m-j-e k-c-h s-m-y m-l-g-----------------------------------jaise hee mujhe kuchh samay milega
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
मु-े र---त- न--- --ल----ह---तो-म-ं--मय--र----ा-ा-- जाती
मु_ रा__ न_ मि__ न_ तो मैं स__ प_ आ जा_ / जा_
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल-, न-ी- त- म-ं स-य प- आ ज-त- / ज-त-
-------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 0 j-i-e hee ----kuch---a-ay-m-l---, -a--ph-- k--egaj____ h__ u__ k____ s____ m______ v__ p___ k_____j-i-e h-e u-e k-c-h s-m-y m-l-g-, v-h p-o- k-r-g--------------------------------------------------jaise hee use kuchh samay milega, vah phon karega
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती
চিন্তা এবং বক্তৃতা একসঙ্গে যান.
তারা এক অন্য প্রভাবিত.
ভাষাগত কাঠামো আমাদের চিন্তা কাঠামো প্রভাবিত.
কিছু ভাষায়, উদাহরণস্বরূপ, সংখ্যার জন্য কোন শব্দ আছে.
স্পিকার সংখ্যার ধারণা বুঝতে পারছি না.
সুতরাং গণিত এবং ভাষা কিছু উপায় একসঙ্গে যান.
ব্যাকরণগত এবং গাণিতিক স্ট্রাকচার প্রায়ই একই.
কিছু গবেষক তারা একভাবে প্রসেস করা হয় যে বিশ্বাস.
তারা বক্তৃতা কেন্দ্র গণিত জন্য দায়ী যে বিশ্বাস করি.
এটা গণনার সঞ্চালন মস্তিষ্ক সাহায্য করতে পারেন.
সাম্প্রতিক গবেষণায় যাইহোক, অন্য উপসংহার আসছে.
তারা আমাদের মস্তিষ্ক বক্তৃতা ছাড়া গণিত প্রক্রিয়াকরণ দেখাতে.
গবেষকরা তিনটি পুরুষদের চর্চিত.
এই পরীক্ষা বিষয় ঘিলু জন আহত হয়েছে.
ফলে, বক্তৃতা কেন্দ্র ক্ষতিগ্রস্ত হয়.
পুরুষদের বলতে বড় সমস্যা ছিল.
তারা আর সহজ বাক্য প্রণয়ন করতে পারে.
তারা হয় শব্দ বুঝতে পারে না.
বক্তৃতা পরীক্ষার পর পুরুষদের গাণিতিক সমস্যার সমাধান ছিল.
এই গাণিতিক পাজল কয়েক খুব জটিল ছিল.
এমনকি, তাই পরীক্ষা বিষয় তাদের সমাধান করতে পারে!
এই গবেষণা ফলাফল খুব আকর্ষণীয়.
তারা গণিত শব্দের সঙ্গে এনকোড করা হয় না দেখাতে.
এটা ভাষা ও গণিত একই ভিত্তি আছে যে সম্ভব.
উভয় একই কেন্দ্র থেকে প্রসেস করা হয়.
কিন্তু গণিত প্রথম বক্তৃতা অনুবাদ করা হবে না.
সম্ভবত ভাষা ও গণিত খুব একসঙ্গে বিকাশ ...
মস্তিষ্ক উন্নয়নশীল সমাপ্ত হয়েছে তারপর, তারা আলাদাভাবে অস্তিত্ব!