Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   ur ‫مہینے‬

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

mahinay

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski urdu Igra Više
januar ‫ج-ور-‬ ‫______ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
Jan---y J______ J-n-a-y ------- January
februar ‫فر--ی‬ ‫______ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
feb f__ f-b --- feb
mart ‫مارچ‬ ‫_____ ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
M-r-h M____ M-r-h ----- March
april ‫-پر-ل‬ ‫______ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
A--il A____ A-r-l ----- April
maj ‫مئی‬ ‫____ ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
May M__ M-y --- May
juni ‫جو-‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
Ju-e J___ J-n- ---- June
To je šest mjeseci. ‫یہ -ھ--ہی-- --ں-‬ ‫__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
yeh-ch-y -a-in----in- y__ c___ m______ h___ y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
Januar, februar, mart, ‫ج---ی،--ر-ر-- م---‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
J-------, fe-, M--ch J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
april, maj i juni. ‫اپری-- مئ- -ور ج--‬ ‫______ م__ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
J-nu----,---b,--ar-h J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
juli ‫ج--ا--‬ ‫_______ ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
J-----y---f-b- ---ch J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
avgust ‫ا-ست‬ ‫_____ ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
Ap--- , -a- a-r----e A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
septembar ‫س--ب-‬ ‫______ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
Apri- , Ma- a-- J-ne A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
oktobar ‫--ت--ر‬ ‫_______ ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
A---l - Ma----r-June A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
novembar ‫ن-م-ر‬ ‫______ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
July J___ J-l- ---- July
decembar ‫دس-بر‬ ‫______ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
Ju-y J___ J-l- ---- July
To je također šest mjeseci. ‫-ہ-ب----ھ -ہ--ے-ہ-ں-‬ ‫__ ب__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
J--y J___ J-l- ---- July
Juli, avgust, septembar, ‫جو--ئ-، -گس-- ستم--‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
aug-t a____ a-g-t ----- augst
oktobar, novembar i decembar. ‫اکتو-ر--ن--بر--و- دسم--‬ ‫_______ ن____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
aug-t a____ a-g-t ----- augst

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!