З----е-л---с-о --к--и---ртуг-лс--?
З_____ л_ и___ т___ и п___________
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски? 0 O----e-ye-n- --ransk----zit-iO________ n_ s_______ ј______O-c-y-њ-e n- s-r-n-k- ј-z-t-i-----------------------------Oochyeњye na stranski јazitzi
Д-- ---ст- так---н-м-и неш-- -та-иј-н-ки.
Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански. 0 K------oc-y-v--- -hpan---?K____ o_________ s________K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-?--------------------------Kadye oochyevtye shpanski?
Ј-с-м--ам---бр- д-----раз--рам.
Ј__ м____ д____ д_ г_ р________
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам. 0 Z-ay--ye -- ------aka-----r-o---al--i?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Н- -ов-р---то --п-шување---- --шко.
Н_ г_________ и п_________ е т_____
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко. 0 Z-ay-t-e li -st- taka - p-r--o------i?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Ј-с у--е -----м---огу гре---.
Ј__ у___ п_____ м____ г______
Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-.
-----------------------------
Јас уште правам многу грешки. 0 Zna--t---l- -s-- t--a-i po-toogu-l-k-?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Ваш--т ---ово--- сосема -об-р.
В_____ и______ е с_____ д_____
В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р-
------------------------------
Вашиот изговор е сосема добар. 0 D-, - -sto tak- z-a- i-ny-s--- it-l-ј-ns--.D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Им--е-еде- м-л а-це-т.
И____ е___ м__ а______
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент. 0 Da--- i-t--tak- -nam-i ---------tal-јans-i.D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Germanski jezici spadaju u indoevropsku grupu jezika.
Ovu jezičku grupu karakteriziraju fonološka obilježja.
Razlike u glasovnom sistemu ih čine drukčijim od drugih jezika.
Postoji oko 15 germanskih jezika.
Oni su maternji jezici 500 miliona ljudi na svijetu.
Teško je odrediti tačan broj pojedinih jezika.
Često je nejasno da li se radi o jezicima ili o dijalektima.
Engleski je najznačajniji germanski jezik.
U svijetu postoji gotovo 350 miliona izvornih govornika engleskog jezika.
Nakon toga dolaze njemački i holandski.
Germanski jezici su podijeljeni u različite grupe.
Postoje sjevernogermanski, zapadnogermanski i istočnogermanski jezici.
Sjevernogermanski jezici su skandinavski jezici.
Engleski, njemački i holandski su zapadnogermanski jezici.
Istočnogermanski jezici su svi izumrli.
Tu je, na primjer, spadao gotski jezik.
Germanski jezici su se svijetom proširili kolonizacijom.
Tako se holandski razumije i na Karibima i Južnoj Africi.
Svi germanski jezici baziraju se na zajedničkom korijenu.
Nije sigurno da li je postojao jedinstveni protojezik.
Osim toga, postoji jako malo starih germanskih spisa.
Za razliku od romanskih jezika, postoji jako malo izvora.
Stoga je istraživanje germanskih jezika teže.
I o kulturi Germana se zna relativno malo.
Germanski narodi nisu bili ujedinjeni.
Stoga nije postojao zajednički identitet.
Pa nauka mora pribjeći stranim izvorima.
Bez Grka i Rimljana znali bismo malo o Germanima!
Da li ste to znali?
Katalonski spada u porodicu romanskih jezika.
U bliskom je srodstvu sa španskim, francuskim i italijanskim.
Govori se u Andori, u španskoj regiji Kataloniji i na Balearskim ostrvima.
Katalonski se govori i u dijelovima Aragona i Valencije.
Ukupno oko 12 miliona ljudi govori ili razumije katalonski.
Jezik je nastao između 8. i 10. vijeka u području Pirineja.
Teritorijalnim osvajanjima se zatim proširio na jug i istok.
Važno je znati da katalonski nije dijalekt španskog.
Razvio se iz vulgarnog latinskog i važi za poseban jezik.
Španci ili Latinoamerikanci ga znači ne razumiju automatski.
Mnoge strukture katalonskog su slične onima u drugim romanskim jezicima.
Međutim, ima i nekoliko posebnosti koje se na pojavljuju u drugim jezicima.
Govornici katalonskog su veoma ponosni na svoj jezik.
I politika se već nekoliko desetljeća aktivno zauzima za katalonski.
Učite katalonski, ovaj jezik ima budućnost!