Knjiga fraza

bs U zološkom vrtu   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [četrdeset i tri]

U zološkom vrtu

U zološkom vrtu

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski turski Igra Više
Tamo je zoološki vrt. Hayva-a- -a--es----a-a. H_______ b______ o_____ H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Tamo su žirafe. Z--a---ar -----. Z________ o_____ Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Gdje su medvjedi? A-ıl-r ne----? A_____ n______ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Gdje su slonovi? Fil-er n-r-de? F_____ n______ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Gdje su zmije? Y-l-n-a- -ere--? Y_______ n______ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Gdje su lavovi? As---l-r-ner-d-? A_______ n______ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Imam fotoaparat. Fo---ra- -a-i--- -a-. F_______ m______ v___ F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Imam filmsku kameru. F-lm kamera- da -ar. F___ k______ d_ v___ F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Gdje je baterija? P-l--e--d-? P__ n______ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Gdje su pingvini? Peng-e---r n-r---? P_________ n______ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Gdje su kenguri? Ka-gur--a- ne---e? K_________ n______ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Gdje su nosorozi? G-rg-danl-- ----de? G__________ n______ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Gdje je toalet? T-v--et ---e--? T______ n______ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Tamo je kafić. O--d- -ir ka-e ---. O____ b__ k___ v___ O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Tamo je restoran. Or-d- ----r--to--n-var. O____ b__ r_______ v___ O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Gdje su kamile? Devel-- --re--? D______ n______ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Gdje su gorile i zebre? Gori-l-- v- ---ra-ar ne--d-? G_______ v_ z_______ n______ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Gdje su tigrovi i krokodili? Kapla---r--- t--s--l-r--erede? K________ v_ t________ n______ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

Baskijski jezik

U Španiji postojе četiri priznatа jezika. Tu spadaju španski, katalonski, galicijski i baskijski jezik. Baskijski jezik jedini nema romanskih korijena. Govori se u špansko-francuskom pograničnom području. Baskijski jezik govori oko 800.000 ljudi. Baskijski se svrstava među najstarije jezike u Evropi. Međutim, porijeklo tog jezika još uvijek nije poznato. Stoga lingvistima baskijski jezik i dan-danas predstavlja zagonetku. Baskijski je takođe jedini izolirani jezik Evrope. To znači da nije genetski povezan ni s jednim jezikom. To može biti zbog geografskog položaja. Baskijski narod je oduvijek živio izolirano u planinama i uz obalu. Na taj je način jezik preživio invazije Indoevropljana. Pojam bask potječe od latinske riječi vascones . Baski sami sebe nazivaju Euskaldunak ili onaj koji govori baskijski. To pokazuje koliko se zapravo identificiraju sa svojim jezikom Euskara . Euskara se stoljećima prenosio prvenstveno usmeno. Zato postoji mali broj pisanih izvora. Jezik još uvijek nije do kraja normiran. Većina Baskijaca su dvo- ili višejezični govornici. Uprkos tome jako njeguju baskijski jezik i kulturu. Budući da je Baskija autonomna zajednica. To olakšava jezičke procese i kulturne programe. Djeca mogu da biraju između pohađanja baskijske i španske nastave. Takođe postoje različite vrste baskijskih sportova. Čini se da kultura i jezik Baskijaca ima budućnost. Postoji jedna riječ na baskijskom koju poznaje cijeli svijet. To je prezime “ El Che ” -- ... da, tako je, Guevare !
Da li ste to znali?
Španski spada u velike svjetske jezike. Zato se isplati pohađati kurs španskog jezika i naučiti španski kao strani jezik! Ovaj jezik se koristi daleko šire od prostora na kojem je nastao. U prošla vremena španski se proširio u novi svijet osvajanjem Amerike. Ovaj jezik danas dominira prije svega u Srednjoj i Južnoj Americi! Oko 388 miliona ljudi na svijetu trenutno govori španski kao maternji jezik. Od tog broja samo u SAD-u živi oko 45 miliona. Osim u Španiji španski se govori i u Meksiku. Španski je takođe maternji jezik u velikom dijelu Srednje i Južne Amerike. 200 miliona Brazilaca takođe dosta dobra razumiju španski. Jezička bliskost s portugalskim je veoma velika. A španski spada u romanske jezike. Jezik je nastao u prošlosti iz govornog latinskog kasnog antičkog doba. U romanske jezike spadaju i portugalski, francuski, italijanski i rumunski. Puno riječi u ovim jezicima su međusobno slične i zato se lakše uče. Važne podatke o jeziku i kulturi ćete naći u španskom Kulturnom institutu Instituto Cervantes.