Ja želim kupiti poklon.
М-н ---лы------- ал--ы- ------і-.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Sawd--ja-aw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ja želim kupiti poklon.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Ali ništa previše skupo.
Бірақ--те ---бат --л--с-н.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
Sa--- j-s-w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ali ništa previše skupo.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Imate li možda tašnu?
М-мкі-,--өмке-саты-----рсыз?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Me- -ı-lıq s---- a--y---d-p--dim.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Imate li možda tašnu?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Koju boju želite?
Қ--да- т-с-- қ--а-сы-?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
Men---y-ıq---t-- al-y-- dep ed-m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Koju boju želite?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Crnu, braon ili bijelu?
Қа-а- -оңы- ---е -қ па?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Men--ıyl-q s-tıp--l--ın---p e---.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Crnu, braon ili bijelu?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Veliku ili malu?
Ү-ке--н ---ә--е-к---ен-айы---а?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
B-raq---- -ım--t-bo-m-s--.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Veliku ili malu?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mogu li vidjeti ovu?
Мы-а-- к-р-е----л- м-?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Bi--- -te qı-b-- -o-ma---.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mogu li vidjeti ovu?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Je li ona od kože?
Б-л-а-----?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bira- ö-----m-at bolm-s-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Je li ona od kože?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ili je od vještačkog materijala?
Әлд--жа----ы--ате-иал м-?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
M-mki-, ---k- -at-----ars-z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Ili je od vještačkog materijala?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Naravno, od kože.
Әр--е-бы-ғ-р-.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
M--ki-,-sö-ke satı--a--r--z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Naravno, od kože.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
To je naročito dobar kvalitet.
С-пасы --е--- --қс-.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
Müm-in,---m---sat---al-rs-z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
To je naročito dobar kvalitet.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
A tašna ja zaista povoljna.
C-мк--ің ---а-ы- ра-, ө-- --і--і.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Q-n--------n q--a----?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
A tašna ja zaista povoljna.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
Ova mi se sviđa.
М-ған -н----.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Q-n--y--üsi----la----?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ova mi se sviđa.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Ovu ću uzeti.
М-- он--а-а-ы-.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Q-nd-- t--in--------z?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ovu ću uzeti.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Қал-с-м,--у-с---- --ам-ба?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Q--a,-qo----ä--e -- --?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Podrazumijeva se.
Әр--е.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Q--a,--o--r --de -----?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Podrazumijeva se.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Zapakovaćemo je kao poklon.
Бі- -н- с-й--қ ет-- о-аймы-.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Qar-- qoñır-ä--- -q---?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Zapakovaćemo je kao poklon.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Tamo preko je blagajna.
К-сс- --- ---т-.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ül-en-n-------e -i---ntay-n---?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Tamo preko je blagajna.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?