Ja želim kupiti poklon.
நா---ஓ---------ப்-ு வ-ங்--வேண---ம-.
நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
p-r-ṭk-ḷ-v---u-al
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
Ja želim kupiti poklon.
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
poruṭkaḷ vāṅkutal
Ali ništa previše skupo.
ஆ-ால--வில---தி---னத-்-.
ஆ__ வி_ அ________
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
poruṭ--- v-ṅ-u--l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
Ali ništa previše skupo.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
poruṭkaḷ vāṅkutal
Imate li možda tašnu?
கை-்----க இகு-்--ா--?
கை____ இ______
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
nāṉ -r-aṉp-ḷipp- -ā--- -ēṇṭ--.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Imate li možda tašnu?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Koju boju želite?
உன-்க--எந்- க-ர்-வ-ர--்பம்?
உ___ எ__ க__ வி_____
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
n---ō- --paḷi----v---a-vē--um.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Koju boju želite?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Crnu, braon ili bijelu?
க-ு-்--- ப்--ன--அ-்-து -ெ--ளை-ா?
க____ ப்__ அ___ வெ____
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
n-- -- a-paḷ-pp- v---- --ṇ-um.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Crnu, braon ili bijelu?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Veliku ili malu?
பெ---ா அல--த--சிறி-ா?
பெ__ அ___ சி___
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
Ā-āl v-----at-kamāṉat----.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Veliku ili malu?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Mogu li vidjeti ovu?
தய--ட்---நான்-இ-----ர---கல-மா?
த____ நா_ இ_ பா______
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
Ā------la--at--a-ā-a-a--a.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Mogu li vidjeti ovu?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Je li ona od kože?
இ-ு-ப----செய்யப-பட்ட-தோ-ா-்-ச--்ததா?
இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
Ā-āl vi-a- -ti-----a-al-a.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Je li ona od kože?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Ili je od vještačkog materijala?
அ-------ிள--்-ிக--ா-் செ--ததா?
அ___ பி______ செ____
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
Ka--paiyā-a ik-k-a---ō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Ili je od vještačkog materijala?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Naravno, od kože.
க--ட-ப-பா- தோல-ல்-ச-ய்----ா-்.
க_____ தோ__ செ______
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
Ka--pa-y----ik--k-l-mō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Naravno, od kože.
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
To je naročito dobar kvalitet.
மி-வு------ு--ளது.
மி___ த______
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
Kai---iy-k- i---kalā-ō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
To je naročito dobar kvalitet.
மிகவும் தரமுள்ளது.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
A tašna ja zaista povoljna.
பை---- --ல- ம---ும் ----ய-ானது.
பை__ வி_ மி___ நி______
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
U-a--u --t- -------ir-ppam?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
A tašna ja zaista povoljna.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
Ova mi se sviđa.
எனக்-ு---ப-டித்-ி---்-ிறது.
எ____ பி_________
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
Uṉak-- e--- kalar --r-p-am?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
Ova mi se sviđa.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
Ovu ću uzeti.
நான--இ---வா-்--க் க-ள-க--ேன்.
நா_ இ_ வா___ கொ_____
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
U-a-----n---k-lar vir--p-m?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
Ovu ću uzeti.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Uṉakku enta kalar viruppam?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
அ-ச-ய--ன்---- -ாற-றிக் கொள--லாமா?
அ_______ மா___ கொ_____
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
K-r-pp-- p---ṉā all-tu v-ḷḷaiyā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Podrazumijeva se.
க---ி-்ப--.
க______
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
K----p------uṉā--ll--u veḷḷai-ā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Podrazumijeva se.
கண்டிப்பாக.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Zapakovaćemo je kao poklon.
நாங்கள- -தை-பரிச--்----ள- ச-ற-றும் --கிதத--ா-்----்ற--்தரு-ி----.
நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
K-r---ā, --a-ṉ--a-l-t- v---ai--?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Zapakovaćemo je kao poklon.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Tamo preko je blagajna.
கா-ாளர--அ--க- இருக-க--ார-?
கா___ அ__ இ______
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
P---tā-----t--ci----?
P_____ a_____ c______
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
Tamo preko je blagajna.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Peritā allatu ciṟitā?