Zašto nisi došao / došla?
Ի--ու- չ--- -կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
inch’ v-- --- himn-v-rel-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Zašto nisi došao / došla?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
Ե- -իվան--է-:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
in-h’---r -an -i---vor-l 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
Ես ----եկ-----րով-ետ- -ս----ա-դ էի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
In-h-u՞ c-’---- -ekel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Zašto ona nije došla?
Ինչու՞-չ-- ն--եկ--:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inch--՞ ---y-ir y--el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Zašto ona nije došla?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ona je bila umorna.
Նա -ոգ-ած-է-:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
I---’u՞---’y-ir-y---l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ona je bila umorna.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ona nije došla, jer je bila umorna.
Ն- չ-ր--կ----որ-----և -ա --գնած էր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Yes h------ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Ona nije došla, jer je bila umorna.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Zašto on nije došao?
Ի-չու- -է- -ա -կե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Y------a-d -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Zašto on nije došao?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
On nije imao volje.
Ն--հա-ույք----նե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Yes hivand--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
On nije imao volje.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
On nije došao, jer nije imao volje.
Նա չէր -կել,-որո-եհետ- նա-հ-----ք-չ-ւն--:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y-- c------yek-l- -o-ov--t-----s -i-a-d--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
On nije došao, jer nije imao volje.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Zašto vi niste došli?
Ին--ւ՞---իք --ել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Yes ch’-e--yek-l,-vo--vhe-e---es h-v-nd ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Zašto vi niste došli?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Naš auto je pokvaren.
Մեր մե-են-ն փչ-ց-լ էր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Ye- --’-e--y-ke-, vo-ov----v-y-s---va-d--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Naš auto je pokvaren.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
Մ--ք չէ--- -կե-,-----հե----եր---քենան փչ-ցել --:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
I-ch-u- ch’er na -ek-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Zašto ljudi nisu došli?
Ի-չո-- --ին--ա--ի---կ-լ:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
Inc--u՞ -h’er--- ye--l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Zašto ljudi nisu došli?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Propustili su voz.
Նր-նք---աց--ց էին-ո-շացե-:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I---’u՞ -h’e- -- y-kel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Propustili su voz.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
Ն-ա-- -է-ն---ել--որո-հե---գ-ա---ց էին----ա---:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Na --gna-s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Zašto ti nisi došao / došla?
Ի---ւ- չ-իր-ե-ե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N- ---nats--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Zašto ti nisi došao / došla?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Ja nisam smio / smjela.
Ինձ-չէր-կ-ր-լ-:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na hog-ats er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ja nisam smio / smjela.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
Ե- չէի ----- --ով------նձ--էր---ր--ի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na c--er -e-e-- -or--hete---a -o---ts--r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er