Таа-и-а-г-л----к-че.
Т__ и__ г_____ к____
Т-а и-а г-л-м- к-ч-.
--------------------
Таа има големо куче. 0 Ta---m----och-e.T__ i__ k_______T-a i-a k-o-h-e-----------------Taa ima koochye.
К-ќ--а-е--ала.
К_____ е м____
К-ќ-т- е м-л-.
--------------
Куќата е мала. 0 Taa ima-----hye.T__ i__ k_______T-a i-a k-o-h-e-----------------Taa ima koochye.
Тој ж-ве---о -от-л.
Т__ ж____ в_ х_____
Т-ј ж-в-е в- х-т-л-
-------------------
Тој живее во хотел. 0 Koo-hy-t- ye--uolyem-.K________ y_ g________K-o-h-e-o y- g-o-y-m-.----------------------Koochyeto ye guolyemo.
Х--е----е-е--ин.
Х______ е е_____
Х-т-л-т е е-т-н-
----------------
Хотелот е евтин. 0 K----y--o y--guo-y--o.K________ y_ g________K-o-h-e-o y- g-o-y-m-.----------------------Koochyeto ye guolyemo.
Т---и---ав-ом--и-.
Т__ и__ а_________
Т-ј и-а а-т-м-б-л-
------------------
Тој има автомобил. 0 Ta- i-a guol-----k--c-ye.T__ i__ g_______ k_______T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e--------------------------Taa ima guolyemo koochye.
Авт-мо-и-от --с--п.
А__________ е с____
А-т-м-б-л-т е с-а-.
-------------------
Автомобилот е скап. 0 T-- -ma-g-ol-em--ko-ch-e.T__ i__ g_______ k_______T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e--------------------------Taa ima guolyemo koochye.
Тој--и-- ---н р-м-н.
Т__ ч___ е___ р_____
Т-ј ч-т- е-е- р-м-н-
--------------------
Тој чита еден роман. 0 T-a-ima --o-ja.T__ i__ k______T-a i-a k-o-j-.---------------Taa ima kookja.
Роман-- ----са-ен.
Р______ е д_______
Р-м-н-т е д-с-д-н-
------------------
Романот е досаден. 0 Taa---a --ok--.T__ i__ k______T-a i-a k-o-j-.---------------Taa ima kookja.
Ф-л--т е-и-те--се-.
Ф_____ е и_________
Ф-л-о- е и-т-р-с-н-
-------------------
Филмот е интересен. 0 Ko--ja---ye-mal-.K_______ y_ m____K-o-j-t- y- m-l-.-----------------Kookjata ye mala.
Jezik nauke je zaseban jezik.
Koristi se za stručne diskusije.
Takođe se koristi u akademskim publikacijama.
Prije su postojali usklađeni akademski jezici.
Na evropskom tlu je u nauci dugo vremena prevladavao latinski jezik.
Danas je, s druge strane, engleski najvažniji akademski jezik.
Akademski jezici su stručni jezici.
Sadrže vrlo mnogo posebnih pojmova.
Njihova najbitnija obilježja su standardizacija i formalizacija.
Neki kažu da naučnici namjerno govore nerazumljivo.
Kad je nešto komplicirano, djeluje inteligentnije.
Međutim, nauka se vodi istinom.
Stoga bi trebala koristiti neutralni jezik.
Za retoričke elemente ili floskule ovdje nema mjesta.
Međutim, postoji puno primjera za pretjerano komplicirani jezik.
A čini se da komplicirani jezik fascinira ljude!
Istraživanja su pokazala da više vjerujemo kompliciranom jeziku.
Ispitanici su trebali odgovoriti na nekoliko pitanja.
Pritom su morali izabrati između više odgovora.
Neki odgovori su bili jednostavno formulirani, dok su drugi bili jako komplicirani.
Većina ispitanika se odlučila za komplicirani odgovor.
No to uopće nije imalo nikakvog smisla!
Ispitanici su bili zaslijepljeni jezikom.
Iako je sadržaj bio apsurdan, bili su impresionirani njegovim oblikom.
Međutim, komplicirano pisati nije uvijek umjetnost.
Moguće je naučiti jednostavne sadržaje zapakirati u složen jezik.
S druge strane, nije lako izraziti teške stvari na jednostavan način.
Dakle, nekad je ono jednostavno zaista komplicirano...